最終更新:

6
Comment

【1662314】英語の発音の上手、下手は生まれつき?

投稿者: カタカナ英語   (ID:IMNiynA6YIM) 投稿日時:2010年 03月 17日 09:26

中1の娘のことで相談します。
小さいころから英会話教室でフォニックスも学習して文字と音の関係を理解しているにもかかわらず、英語の発音が下手です。rやfの音は何とか出せますが、lやa,hの音がどうしても出せません。(私も元英会話講師なので、英語の音には詳しいです)

英検の2次試験前に私が娘の音読をみてlの発音があまりにも下手なので「舌先を前歯の裏につけて音を出してごらん!」と何度も教えるのですが、舌が届かない、吐きそうになるなど言い訳をします。本当に苦しそうに発音し、泣いてしまう事も。

下の娘は同じ英会話教室に通っていて、何の苦労もなく発音はとてもきれいです。

上の子は小さいころから発音が下手だったので、中学生になった今、もうなおらないのかと諦めに近いものを感じます。生まれつき舌っ足らずなのでしょうか?

英語の発音に詳しい方、発音指導された事のある方、どうかアドバイスをお願いします。

返信する

管理者通知をする

マイブックマーク

  1. 【1662335】 投稿者: ふしぎ  (ID:qbWMmJ8WMCM) 投稿日時:2010年 03月 17日 09:41

    ネイティブであっても、生まれつき英語の発音が下手な人もいる、ということでしょうか。

  2. 【1662369】 投稿者: もしかしたら  (ID:SAjA0oCDtVI) 投稿日時:2010年 03月 17日 09:57

    失礼ですが、お嬢さま、ソフトクリームを舌を出してぺろぺろなめることができますか?
    「あっかんべー」と舌を出せますか?
    実はうちの主人がそれが出来なくて、滑舌が悪かったのです。
    舌と下あごをつないでいる薄い膜のようなものがありますが、その部分が普通より大きく、舌を出すことが出来ませんでした。
    大人になってからお医者様に指摘され、手術しました。簡単です。
    子どものうちの一人も、同じでした。
    こちらは乳幼児検診で指摘され、幼児のうちに手術しました。
    もし違っていたらごめんなさい。
    「舌足らず」という状態がほんとうにあるのだということ、私も自分の子を検診で指摘されて初めて知ったので。

  3. 【1662376】 投稿者: 通りすがり  (ID:9z1QU1HOVfc) 投稿日時:2010年 03月 17日 10:00

    どうでしょうねぇ。
    日本人であっても、サ行やカ行の発音が苦手な人も多く見かけますし、
    生まれつき苦手な音があっても不思議じゃないのかもしれません。
    発音が綺麗じゃなくても世界で活躍している人はたくさんいますから、
    泣くほど発音の練習をさせることもないのかもしれませんよ。


    英語の発音にも指導にも詳しくないものからの意見です。
    (日本語の発音なら練習したことあります。日本人です。)

  4. 【1662422】 投稿者: ぺん  (ID:/NUHmSn61v6) 投稿日時:2010年 03月 17日 10:35

    習われたのはネイティブの先生ですか?
    もし違うとしたら、大きな原因はそれですね、きっと。
    あとは…大変失礼なのですが、お母様がネイティブ並みの発音ができる方なら別ですが、
    そうでなければ発音の指導はなさらない方が良いかも知れません。
    我が子は3人バイリンガルなのですが、私自身がきちんと発音できているつもりの言葉でも
    子供たちの耳で聞くと結構違うものがあるらしいです。
    また、ネイティブの先生と言っても、育った環境によってきれいな英語とそうでない英語が
    あるようですから、良い先生につくことも大切なことかも知れません。

  5. 【1662699】 投稿者: バイリンガルおばさん  (ID:QMTlqNPhHHg) 投稿日時:2010年 03月 17日 14:18

    正しい発音をしているかどうかの判断は、
    その人自身が完璧な発音ができないとわからないです。
    一度も海外で育っていない日本育ちの子供(全員中高生)
    のうち、幼児の頃から音痴ではない二人は、中学生頃から
    でも私の指導により、帰国子女と間違われる位完璧な発音
    ができます。でも、幼児の頃音痴だった子供二人は
    いくら教えてもどうしても上手に発音できません。
    音楽の場合は聞いた音を同じ高さで発声できる、
    英語の場合は聴いた音をそのまま発音できる、
    というのはやはり耳のよさによるものだと思います。
    勿論英語の発音ができない二人の子も日本語の発音は
    言うまでもなく完璧ですから、適齢期に海外に育って
    いれば英語の発音は完璧だったでしょう。
    ということで、耳のよしあしはうまれつきのものが
    あると私はおもいます。でも私は定評のある大学の
    英文科卒ですが、帰国でない人で完璧な発音が
    できる人はクラスに1人しかいなかったですね。
    なんで日本人は英語の発音が苦手なんでしょうかね。
    日本語を話す外人のマネは上手なのに(笑)。
    ただ、発音なんて一応法則に乗っ取って発音できれば
    通じるし、別に下手でも全然構わないと思いますよ。
    だって正しい発音で喋っても誰も正しいってわからない
    んですから。海外に行っても発音がよくて褒められること
    なんてないですしね。子供は海外で一度だけ、
    You speak like an American.と言われたらしいですが。

  6. 【1663421】 投稿者: カタカナ英語  (ID:ZBzYEp9DqQU) 投稿日時:2010年 03月 17日 23:49

    娘2人、英語は幼児の頃から日本人の先生に習っていました。
    かなり綺麗な発音のバイリンガル講師です。(人生の半分以上をアメリカで過ごしておられます)

    発音の下手な上の娘は確かに小さいころから音痴でした。音程が外れていても全く気が付いていないのです。

    二人ともピアノを習っています。発音の上手な下の子は譜読みが苦手ですが、一度聞いた音楽をピアノで演奏できます。リズム感もあります。

    音に対する敏感さは、生まれ持ったものも大きいようですね。
    そうとは知らず、上の娘に辛く当たってしまって反省しています。

    アドバイス、ありがとうございました。

学校を探す

条件を絞り込んで探す

種別

学校名で探す