最終更新:

7496
Comment

【5876913】自粛中、韓国ドラマにハマってしまった方いますか?

投稿者: ママ   (ID:OoACd0kCcgg) 投稿日時:2020年 05月 14日 10:55

今まで韓国ドラマはほとんど興味がなかったのですが、自粛生活の中
ネットフリックスを見る機会が増えいつの間にかハマってしまいました。

別スレに上がっている「愛の不時着」
コン・ユさんの「トッケビ」
イ・ジョンソク君の「君の声がきこえる」「ピノキオ」「ロマンスは別冊付録」
どれもイッキに見てしまいました。

ハマった方いますか?

返信する

管理者通知をする

マイブックマーク

  1. 【6467113】 投稿者: 雨  (ID:GSEHUaOFNoQ) 投稿日時:2021年 09月 02日 12:09

    楽天VIKIいいな~。
    以前、300本以上様からちょこっと説明伺い、自分でも調べて視聴を試みたのですが、私には少しハードルが高過ぎました;
    なんだか次の上の段階にステップアップした感じで、“上級者”って感じがします(笑)
    「女神降臨」「ペントハウス」観たいです。
    配信待っていても、なんだかまたU-Nextの独占のような気がします…。
    これからテレビでも面白そうな興味あるドラマがけっこうやるようなので、私はしばらくは配信とテレビで我慢します。

  2. 【6467118】 投稿者: 本家時代劇好き  (ID:FYgBQ4.Zej.) 投稿日時:2021年 09月 02日 12:10

    翻訳については さすが プロはちがいますよね。
    吹き替えがついいる作品だと 字幕がついていると
    字幕読んじゃいますよね。

    『おっぱ~』について 単純におにいさんと訳しているのもある

    血縁の兄  幼馴染の男の友人 恋人未満の男友達
    親しい独身の男性(花よりシリーズでチェジウがソジンの事オパ~と呼んでた)
    近所の知らない幼児が 高校生くらいの男の子に
    おじさんと呼んだら おっぱ~だよと 言い直させた。など

    判断の境界線はどこなのだろう?どなたか おしえて!!

  3. 【6467163】 投稿者: 韓ドラ好き  (ID:xszLsCzXSW.) 投稿日時:2021年 09月 02日 12:48

    確かに、「恋するジェネレーション」は、虐めが強烈で好き嫌いが分かれる作品でしょうね。日本では、問題になりそうですね。

    ただ、普通の学園物ではなく、ミステリーを含めた脚本になっているのは、脚本家が「太陽が抱く月」を出かけた方。やはり、ミステリー仕立てが上手だなと思いました。

    ソンジェくん、と田中圭似てます、似てます。清潔感と、年上女子に可愛がられる愛嬌が二人ともありますよね~。ソンジェ君は、「応答せよ1994」で、ヒロインのアラちゃんの弟役で出てました。「相続者たち」にもカメオで出てたみたいですが、思い出せない‥。

    お父様は半導体会社のCEOですって。ちなみに、パクヒョンシクのお父様も韓国BMWだったかな?のCEO。二人とも、坊っちゃんぽい品がありますね。お母様もお綺麗なんだろうな、と勝手に想像してしまいます。

    ちなみに、悪女子役のチョスヒャンとソヒョンちゃん、「ノクドゥ伝」でも共演してます。こちらでは、カッコいい女剣士役?です。
    「ノクドゥ伝」も、キュンキュンで堪らないドラマでした。機会があったら、ぜひ、観て下さい。

  4. 【6467178】 投稿者: 若輩者  (ID:h0xaMGw8Rjs) 投稿日時:2021年 09月 02日 12:59

    隅田川さま
    雨さま

    ピョン・ヨハン、本当に芸達者ですよね。

    「ミセン」ではアドリブ入れてる?と思うほど、
    お調子者キャラで躍動してたのに
    「六龍」では、いつも悲しげな表情でスゴ腕の
    剣者。
    どちらも違和感なく、強烈な印象でした。

    「六龍」で隅田川さま推しのあのシーン、
    私も大好きです!
    ものすごく長い戦闘シーンで、バンジもムヒュルも
    肩で息するほど苦しそうだったけど、
    かっこよかった~

    時代劇では残酷な戦闘シーンが結構ありますが
    必須なんですかね?

    メイキング見ましたが、殺陣の稽古が
    大変そうでした。
    ちなみに、
    ユ・アインはほとんど戦わず。

    苦手なのかしら?

  5. 【6467188】 投稿者: 初心者  (ID:nO3MZtdEt3k) 投稿日時:2021年 09月 02日 13:05

    楽天VIKIの翻訳、おっしゃる通り長いです。日本語が読み切れなかったり、どういう事?というのもあり戻して読み直す事があります。特に「偶然ハル」は日本語そのものが??という事があり、多分直訳に近い日本語を使っているのではと思います。ボランティアの力量もまちまちなのかな~。でも十分満足してます。
    今は「ドクターキムサブ2」を英語訳で観ています。医学用語や手術説明などは、どうせ日本語で読んでも分からないので、苦にならずに視聴できています。多分、母国語が英語ではない方の翻訳なのかな、日本の学校英語で理解できるような英文です。逆に英語を母国語にしている方の翻訳の方が難しいです。

  6. 【6467194】 投稿者: 韓ドラ好き  (ID:xszLsCzXSW.) 投稿日時:2021年 09月 02日 13:07

    私もパソコン系疎いので、大丈夫かと不安でしたが、簡単でしたよ!
    こんなに簡単なら早くにやっとけば良かった、と思うくらい。有料VPNをお試しに1ヶ月にしたので1400円くらいでしたが、次は年間にしてみようと思います。そしたら、もっと安い。
    楽天VIKI自体は無料のにしたので、結局、Unextやケーブル入ったりするより、お得に最新作を観れますよ。
    ダウンロード出来ないから、移動中観れませんが、その時はNetflixドラマを観ようかと‥。

    あとは、字幕の違和感ですが、最新作観れるメリットに比べたら、十分許容範囲かと‥。
    ぜひ、検討してみて下さいませ。ドラマ世界が広がります。

    時代劇好きさま、オッパ~問題ですが、どこかで韓国の男性は可愛い年下女子から「オッパ~」と呼ばれるのが夢だと読みました。
    日本では、代わる言葉がないかな?

  7. 【6467203】 投稿者: テテググ  (ID:SD6RtMwykcQ) 投稿日時:2021年 09月 02日 13:15

    韓ドラ好き さま

    「太陽が抱く月」と同じ脚本家だったのですか?
    知らなかったです。勉強になります(笑)
    じゃあ、キム・ソヒョンちゃんは、悲劇の悪役
    からヒロイン役に起用されてよかったですね。

    「太陽が抱く月」みんなの感想にあるとおり、当時
    リアルタイムで見ていた時、私も子供時代が良すぎて
    大人になってからのハンガインがイマイチ好きじゃな
    くて、がっかりしたんですけど、最近になって見直し
    てみて、やっぱり落ち着きが全面に出ているからかな
    と思いました。でもよくできたお話ですよね。

    「応答せよ」では年の離れた弟のスクスク役で
    したよね。相続者たちもカメオで出たときはうれ
    しかったです-。

    パク・ヒョンシクも大好きなので、おぼっちゃまが
    タイプなのかもしれません。

    「ノクデゥ伝」も視聴済です。チャン・ドンユン
    のカッコよさにキュンキュンして楽しめました。

    さー、また次回作をさがさなくちゃ!です。

  8. 【6467230】 投稿者: 本家時代劇好き  (ID:b9mAX3ddQ6I) 投稿日時:2021年 09月 02日 13:40

    若輩者さま

    ここまで「六龍」を語れるなんて 
    「おぬし ただものでは ないな!」ですよね!
    かなりの 韓流ファンですよね。
    うれしいです~
    韓流ドラマ検定があれば 1級ですね。

学校を探す

条件を絞り込んで探す

種別

学校名で探す