最終更新:

9
Comment

【2570045】プログレス21Revised版の和訳についてと 進研ゼミの問題集について

投稿者: 最初から躓き   (ID:He8Z/2b1G0Q) 投稿日時:2012年 06月 07日 00:05

中学1年生の子供をもつ親です。
学校ではプログレス21Revised版を使用しており、
初めての中間試験を自分なりに勉強したのですが、
英語のみ平均点以下となり、本人もかなり落ち込んでしまいました。
文法が曖昧なところがあり、プログレス21Revised版のみで、
自力で勉強しようとしても無理があるようでした。
そこで、インターネットで色々と検索をして
何人かの方が、

・Lesson 本文
・Look
・Speak
英訳⇔和訳
をできるようにするといいと記載がありましたので
Lesson 本文、Look、Speak
その全てが載っている和訳を探しておりますが
なかなか見つかりません。

以下、それを踏まえた質問です。


・Lesson 本文
・Look
・Speak
この全てが載っている和訳を購入できるサイトをご存知の方はいらっしゃいますか。

②プログレスアシスタント 、満点ナビ、 進研ゼミの問題集
は上記の
・Lesson 本文
・Look
・Speak
の和訳はついているのでしょうか。

③進研ゼミのプログレス21の問題集をオークションで落札予定でいますが、
Revised版を学校で使用しているのですが、
進研ゼミの昔のものでも問題集は対応しているのでしょうか。

以上、沢山の質問で申し訳ありませんが、
ご存知の方がいらっしゃれば、教えて頂けないでしょうか。
宜しくお願い致します。

返信する

管理者通知をする

マイブックマーク

「中高一貫校 英語に戻る」

現在のページ: 1 / 2

  1. 【2570250】 投稿者: お問い合わせ  (ID:ndKjfcgcTN.) 投稿日時:2012年 06月 07日 08:29

    進研ゼミに直接問い合わせたほうがよろしいですよ。

    またプログレスとその関連の問題集は一般の方は買えません。
    オークションしか手はないですよ。
    またはプログレスを専門としている英語塾に行くのが1番早いです。
    娘の学校(女子校)もプログレスですが英語・数学は娘の学校の生徒のみを専門にしている塾に通う子が多いです。
    試験が終わり点数が出揃いましたが上位は同じ塾の子供たちが多かったと申してます。

  2. 【2570555】 投稿者: エデック  (ID:G29JgQzmQKk) 投稿日時:2012年 06月 07日 12:13

    和訳があるかどうかはわかりませんが、プログレスの副教材なら出版元のエデックから普通に買えます。(うちは教科書をなくして購入しました。)電話すると親切に教えてくれますので一度問い合わせてみたらいかがでしょうか。

  3. 【2570914】 投稿者: よし  (ID:BcOFB635BB.) 投稿日時:2012年 06月 07日 17:14

    進研ゼミのプログレスの問題集と、プログレスアシスタントの演習の部でテスト前勉強している中三の娘がいます。

    進研ゼミの問題集は単語、熟語のページ、文法解説と文法確認問題のページはありますが、全文和訳は特にはないと思います。別冊で定期テスト問題集もついていたと思いますがこちらも和訳ページはないです。

    プログレスアシスタントでは演習の部のみ受講していますので「解答の部」のほうは内容ははっきりわかりませんが、ホームページを見るかぎりでは、リクエストすればページ単位で和訳がメールでくるみたいですね。

  4. 【2571055】 投稿者: 追加・・  (ID:GjOCzMB/fuk) 投稿日時:2012年 06月 07日 19:45

    プログレスアシスタントの解答の部での和訳リクエストは リードのみです。本文、ルックなどの訳はありません。

  5. 【2571992】 投稿者: 探し回らなくても・・・  (ID:1QyCWXFviKI) 投稿日時:2012年 06月 08日 13:57

    プログレスのことについてはよくわかりませんが・・・

    いかに高度な教材でも、いかに進度の早い授業でも、しょせん扱っているのは中1の英語ですよね?
    スレ主さんが和訳してあげてはいかがですか?
    内容的には簡単でしょう?
    うちの子は、やはり高度な内容と言われるニュートレジャーを使っていますが、中2の教材でも、
    高校や大学を出ている親からすれば超簡単です。親は、文章を読んで即和訳できます。
    プログレスは違うと言われてしまえばそれまでですが、中高一貫校の中学の間の英語くらい、
    昔の親の英語力で対応できると思いますよ。
    タダ働きの内職の仕事と思って、和訳してあげてはいかがですか?

  6. 【2572296】 投稿者: みきゃん  (ID:x5kBTO/6bME) 投稿日時:2012年 06月 08日 18:40

    うちの子の学校もプログレスを使っています。

    プログレスを使う学校は、一般に授業の進み方が速いという傾向はあると思いますが、いかにプログレスとはいえ、中1の今の段階では、リードはともかく、本文の英文のレベルは公立中学でも使われている検定教科書とほぼ同じです。
    違いといえば、文法用語の解説(日本語)がちょっと難しいという点くらい。

    探し回らなくても・・・さんがおっしゃるように、親御さんが訳せないほどのレベルでもないですし、英訳⇔和訳 の練習をお子さんが自力でできるくらいの基本的な文法力と単語力がないと、模範訳を手に入れても学習効果はあまりないと思います(模範訳を丸暗記しちゃったりすると、先々、英文がもっと複雑になったときに読みこなせるだけの英語力がなくて困ることになります)。

    それから、学校の授業では和訳を習いませんか?

    何となく、模範和訳にこだわるよりも、英語学習への取り組み全体を見直された方がいいような気がしました。

  7. 【4189503】 投稿者: 英語が嫌いな高校生  (ID:Ry6FAFClTCA) 投稿日時:2016年 07月 22日 14:11

    学校で、progres in English21 book3 revised版を使っています。p106〜107のRead、JIRO WRITES FROM INDIAの和訳を教えてください!

あわせてチェックしたい関連掲示板