- インターエデュPICKUP
- 最終更新:
投稿者: こねこね (ID:JwVMri4/GRc) 投稿日時:2022年 05月 31日 18:23
日常英会話をする時に、
He must go there.
だと、和訳は
「彼はそこへ行かなければならない」
「彼はそこへ行くに違いない」
の2通りあると思いますが、
英語圏の方などはどのように判断するのでしょうか。
教えてください。
-
【6797372】 投稿者: 英語圏の方じゃないけど (ID:R4u1tDEM3v.) 投稿日時:2022年 05月 31日 19:02
文脈ですかねえ
この文章単体で書いてあったら判別のしようが無いです
「~ねばならない」は「have to」で表すことも多いと思いますけどね -
-
【6797381】 投稿者: こねこね (ID:JwVMri4/GRc) 投稿日時:2022年 05月 31日 19:05
確かに義務は、はふとぅー(はすとぅー)で表せば区別しやすそうですね。mustは文脈判断なのかぁ
あわせてチェックしたい関連掲示板
"勉強法"カテゴリーの 新規スレッド
"勉強法"カテゴリーの 盛り上がっているスレッド
"勉強法"カテゴリーの 新着書き込み
- 6年男子 国語が出来ない 2024/03/05 10:35 夏休みも終わり、入試まであとちょっととなり、過去問を解き...
- 高校数学の先取りでお... 2024/02/21 08:45 中堅中高一貫(国立)に通う中2です。 自学で高校数学(高...
- 算数と数学の違い 2024/02/12 12:10 先日、教育カウンセリングを受けてきて、子供の勉強や将来希...
- 数直線を克服するには。 2024/02/05 20:35 3年生です。 低学年の時から数直線でつまづく事が多く、最...
- 言葉の森(作文通信添... 2024/01/31 15:34 国語の成績が足を引っ張っている中1男子の母です。 高校受験...