最終更新:

49
Comment

【5216987】「美味しい海苔をありがとうございました」って変ですか?

投稿者: お礼状   (ID:z9Ia/KeK7p.) 投稿日時:2018年 12月 05日 19:18

お礼状を書いています。

「美味しい『お海苔』」と書いた方がいいですか?

例文集を見ても書いてないので困っています。

返信する

管理者通知をする

マイブックマーク

「ご近所関係に戻る」

現在のページ: 2 / 7

  1. 【5217203】 投稿者: 女房言葉  (ID:1XJ5DD5hA4.) 投稿日時:2018年 12月 05日 22:14

    「お海苔」と表記する場合は、女房言葉(宮中の女房が使った言葉)と考えられるので、スレ主さんが女性であれば(おそらくそうだと思いますが)、問題ないと思います。

    万一、スレ主さんが男性であれば「お海苔」はおかしいですね。「海苔」でよいと思います。

  2. 【5217211】 投稿者: スレ主  (ID:z9Ia/KeK7p.) 投稿日時:2018年 12月 05日 22:24

    そうなんですね!

    「美味しいお海苔をありがとうございます。
    毎日家族で頂いています。、、、」と書いて出しました。

    お礼状、毎年書いてると全く同じ文面になりそうで苦労します。先方が去年のを捨ててくれてればいいのですが。

  3. 【5217571】 投稿者: 御御御付け  (ID:yG7D/y2hQRQ) 投稿日時:2018年 12月 06日 09:21

    海苔は海苔で完結してる単語なのに、お海苔なんて言わない。
    おビール、お紅茶まで行くと、もはや丁寧を超えて水商売。
    ご飯はさすがに飯(メシ)とは言わないけど、「御」をつけなくてもぞんざいに感じない単語にはいらないでしょ。

  4. 【5217635】 投稿者: 感謝の気持ち  (ID:5w43obGSYs6) 投稿日時:2018年 12月 06日 09:59

    頂いたもののお礼状ですから、感謝の気持ちを込めて お海苔 と書いてもよいのではありませんか?

    また、一般的な お礼状以外での お ご の使い方についてですが、

    外来語にはつけない方がよいとされています。
    おビールとは言いませんね。
    和語には お 漢語には ご をつけることが多いようです。

    海苔 は日本独特の食品ですから、漢字を当ててはいますが和語です。

    スレ主さまの感謝の気持ちをあらわすためには また、相手の気持ちを慮るためには、 お海苔 と書くのは自然です。 
    御御御付様が非難なさるにはあたりません。

  5. 【5217637】 投稿者: グッドタイミング  (ID:28R7Vg2FJCg) 投稿日時:2018年 12月 06日 10:01

    ちなみにどちらのお海苔が美味しいですか?

  6. 【5217667】 投稿者: どうなんだろ  (ID:oe4DzSxngG6) 投稿日時:2018年 12月 06日 10:18

    具体的なモノは書かないと教わったのですがちがうのかしら。
    けっこうなお品を、とか珍しいものを…とか。
    なんとなく、
    海苔を、とかぶどうを、とか書くと不躾とまではいかないけれど、
    子供っぽい文章になりますね。
    上記のようにぼやかしたほうが、品もいいし、
    こなれた文章になるような気がします。

  7. 【5217671】 投稿者: どうなんだろ  (ID:oe4DzSxngG6) 投稿日時:2018年 12月 06日 10:21

    で、そのあとで
    家族皆で美味しくいただきました、と続ける…
    マナーには詳しかった祖母の教えなので間違いないと思うのですが。

  8. 【5217679】 投稿者: よき聞くのは  (ID:RBYWiPbfZtA) 投稿日時:2018年 12月 06日 10:28

    結構なお品を頂きまして…で、品名までは書かないですよね?

あわせてチェックしたい関連掲示板

学校を探す

条件を絞り込んで探す

種別

学校名で探す