- インターエデュPICKUP
- 最終更新:
投稿者: 意味の変容 (ID:REYfbCmDHy2) 投稿日時:2019年 12月 06日 06:46
最近使いにくい言葉があります。
それは「わざわざ」
LINEやメールなど文字で見る機会が増えたせいもあるのでしょうが、「わざわざ有難うございます」と書かれると本当に喜ばれているのか、それとも有難迷惑だったのかと悩んでしまいます。
こちらがお礼を述べるときにも、もしかしたら嫌味に受け取られるのでは?と使うのを躊躇してしまい、「わざわざ」を使えなくなってしまいました。
皆さんは「わざわざ有難うございます」と言われたら、まずどんな印象を受けますか?
-
【5663424】 投稿者: うーん (ID:vWxqV491VaY) 投稿日時:2019年 12月 07日 18:11
宅配便の人には「ご苦労様です」を使っています。
上にはお疲れ様、下にはご苦労様と教えられましたが、母もそう言っていたようでしたので、そう上とか下とか意識していなかったです。
「わざわざ」はいい意味では使わないような気がします。
昔寿退職した時、本社から少し離れた支店に挨拶に行ったら、いつも上から目線の同期の女性が「わざわざ挨拶に来たの?」と言ってきて、嫌な感じでした。
黙っていたけど、心の中で(別にあなたの為に来たわけじゃないから!)と思っていました。
たぶん彼女より私が先に結婚したので、嫌味を言いたかったのでしょう。 -
【5664796】 投稿者: スレ主 (ID:REYfbCmDHy2) 投稿日時:2019年 12月 08日 23:31
もしかしたら、ですね。
私の疑問もそこにあります。
人によって受け取り方が違うので、そのまま感謝の言葉として受け取ってもらえたら良いのですが、「わざわざ細かく指摘までしてもらっちゃって、ご丁寧に」という嫌味に受け取られる可能性もありますよね。
なので、「ご指摘いただき有難うございました。お心遣いに深く感謝いたします。」と嫌味に取られないような文章を心がけています。 -
【5664834】 投稿者: 大変だー (ID:cViWEkr/k7M) 投稿日時:2019年 12月 09日 00:23
私は両方とも使っていますし、使われても別になんとも思いません。
まあ、目上の方にはあえて「わざわざ」は使わないかもしれませんが。
相手がどういう風に取るかなんて考えていたらシンドイです。 -
-
【5665215】 投稿者: まあ (ID:6Wo0MwYTYN.) 投稿日時:2019年 12月 09日 12:11
「わざわざ(連絡いただいてetc.)有り難うございます」という文のかっこ内の文の省略形だから別に問題はない。親しい間柄であれば、省略形は使用して構わない。
あまり、こだわると逆に恥をかくこともある。
テレビなどで「ご苦労様」は目上から目下、「お疲れ様」は目下から目上なんて言ってる人がいるが、正確には「ご苦労様」も「お疲れ様」も目上から目下に使う言葉。
明治時代以前は、目下の者が目上の者に対して「ご苦労様」とか「お疲れ様」と言うこと自体が失礼な振る舞いだった。 -
【5665397】 投稿者: ? (ID:hPhSZLDDOoI) 投稿日時:2019年 12月 09日 14:46
じゃああなたは目上に何と言ってるの?
目上はいないとか言わないとかっていう返答は意味ありませんよ。 -
【5665434】 投稿者: う~ん (ID:8Q5F6IONg9E) 投稿日時:2019年 12月 09日 15:21
江戸時代の使い方は知りませんわ。
お疲れ様でも、お疲れ様でしただったら
目上の方に使ってよいのでは?実際使っています。 -
【5665442】 投稿者: 一様には (ID:EKnr7z7V1ks) 投稿日時:2019年 12月 09日 15:27
わざわざもご丁寧にも、相手の物言いとか、やり取り次第だと思うので、一様に良い、悪いとは言えないと思います。
なんでも、敢えて悪くとらない方がよいのでは?