- インターエデュPICKUP
- 最終更新:
投稿者: 読める? (ID:I8RDMLWu2/Q) 投稿日時:2022年 01月 20日 12:39
今、サラメシを見ていたら、新入社員の女のコの名前が
「百足」ムカデ
さんですって!
過去には
尻毛(しっけ)
鼻毛(はなげ)
さんも見た事があります。
他にも私の周りに
毛受(めんじょう)
安宅(あたぎ)
さんなど、字は簡単でも読めない名前、
真艸嶺(まどれ)さんなど読めない漢字まで。
皆さんの周りはどうでしょう?
-
【6632037】 投稿者: そういえば (ID:d1eojaOlZOU) 投稿日時:2022年 01月 22日 21:57
オースティンパワーズという昔のイギリス映画に、フクミとフクユという日本人の双子が登場していましたね。
フクミはともかく、フクユ(FU⭐︎K YOU)はいないだろうよ、と、日本人ならみな突っ込むところ。 -
【6632290】 投稿者: 南奈美 (ID:fMzBgMmcW/g) 投稿日時:2022年 01月 23日 02:43
受験生の頃通っていた予備校で「みなみなみ」さんの小論文が返却された時、親は狙って名づけしたのだろうなと思いました。
-
【6632398】 投稿者: 不死川晴翔 (ID:d5a9ZSba63o) 投稿日時:2022年 01月 23日 08:52
東京大学に変わった苗字の人がたくさん居ただけだよ。
-
【6632505】 投稿者: オハナ (ID:3nHWHSZUDLc) 投稿日時:2022年 01月 23日 09:59
モンゴルだったか~スタンのつく国あたりでは苗字がないところがありますよね。
高校受験の受付バイトをした時に姓の欄が書かれていなかったので、書いてくださいとお願いしたところ、ないんですーと言われてびっくりしました。
大学の授業で印象に残ってるのが父姓という話で、Mc-,O'-というのは-さんの息子という意味の名前だということでした。わかりやすいのは-sonという名前ですね。
東欧の-ヴィッチや-スキーもその系列だったかと。
かつて私の友人から結婚を知らせるハガキが届いた時、(仮名)山田花子(旧姓山田)と書かれていました。今なら夫婦別姓問題が起きなくていいなと思いますが、当時はまだ結婚してないのか、と思われそうなんて思っていました。
韓国では苗字が限られているから同じ苗字の人とは結婚できないと聞きましたが今はどうなんでしょう? -
-
【6632988】 投稿者: 読み方 (ID:SKzJ4JTPhxI) 投稿日時:2022年 01月 23日 14:19
珍しくない苗字でも、読み方が一般的ではない方もいらっしゃいました。
安達・・・あんだち
三枝・・・みえだ
新学期で初回の授業の時毎回訂正していました。 -
【6633083】 投稿者: 嘘みたいな話 (ID:BsPBVIfQExw) 投稿日時:2022年 01月 23日 15:05
安達で「あんだつ」さんっていました。
思い出したところで
「圡田」さん。読みは「つちだ」なんですが。
古くからの土田家なのに、分家の方だけ戸籍の紙の土の字に汚れだかペン跡だかがついて、そっちだけ土に点がついてしまったっていう嘘みたいな話。
その子の両親に聞いても真面目に本当だというので、本当らしいです。明治時代のその子のひいおじいちゃんからだそうです。
いやー。名前話、案外尽きないですね。 -
【6633233】 投稿者: オハナ (ID:rz45FELK7Cc) 投稿日時:2022年 01月 23日 16:16
息子の学校に、姓名合わせて漢字二文字の中国人の子がいて、例えば福・島みたいに合わせると日本の某観光名所の地名と同じでした。
中1の時、テストでフルネームで答案書いて出してるのに担任ではない先生に「ちゃんとフルネームで書け!」と何度か怒られて「書きました!!」と怒り返していたそうです笑。 -
【6633296】 投稿者: 同級生に (ID:NYAmF2J/FgE) 投稿日時:2022年 01月 23日 16:40
そういえば珍しい名前と言う訳では無いのですが、むかーし会社の上司が我妻愛郎さんでした。
優しい人だったので本当に愛妻家だったかも