最終更新:

8
Comment

【2102567】My name is はマヨネーズで指導?

投稿者: さくら   (ID:Lfrariqv5cg) 投稿日時:2011年 04月 21日 00:57

小学生の娘が、学校でネイティブ先生の英語”My name is”がマヨネーズに聞こえたらしく
一人の子がマヨネーズOOと言ったら、他の子も自己紹介ではふざけ半分でマヨネーズOOと言うらしいです。
ネイティブ先生は注意しないそうなので、通じているのかも?


「実際、マヨネーズで通じるのかな?」と中学の娘に聞いたところ
中学の帰国子女英語の先生が「マヨネーズOOのほうが、カタカナでマイネームイズよりずっと英語らしいのでOK」と言ったらしいです。

「マヨネーズ」を日本語発音で言って本当に通じるのだろうか?

つまらない疑問ですが、皆さんの学校ではどう教わっているのでしょう?

返信する

管理者通知をする

マイブックマーク

「高校受験 英語に戻る」

現在のページ: 1 / 2

  1. 【2102634】 投稿者: はてな  (ID:xQcjcyEtlkk) 投稿日時:2011年 04月 21日 06:47

    小学生ならともかく、中学校ではそんなふうに教えないと思いますけど。
    聞いたことありません。

  2. 【2102643】 投稿者: 教わってはいないけど・・・  (ID:cCFtqdiO296) 投稿日時:2011年 04月 21日 07:08

    英語圏の現地校。友達に、試しに「ほったいもいじるな」(What time is it now?)と言うと、きちんと現時時刻を答えてくれたそうです。(勿論、相手は日本語が全く分からない人)
    だから、マヨネーズも、いけるのでは?
    耳から聞こえたように言うのふざけたように見えても、侮れない気がします。

  3. 【2102651】 投稿者: ちょっと・・・  (ID:cn.WEMESCTE) 投稿日時:2011年 04月 21日 07:23

    英語圏に駐在しておりました。
    マヨネーズはちょっと乱暴すぎるような・・・
    あまりおすすめできません。

    ただスペルを重視するより、聞こえた音のとおり
    発音するのはいいと思います。

    あぶない と Have an eye のように
    同じような音で同じ意味になることもありますが
    ふつうに勉強したほうが近道かと思います。

  4. 【2102681】 投稿者: Native  (ID:J5sZAJkMV0k) 投稿日時:2011年 04月 21日 08:00

    と同じ発音でマヨネーズと言ったら、けっこう近いかも。
    でも、もともとNativeの様に発音出来るなら
    こんな問題出て来ませんよね。
    やっぱり無理があるし、適切ではないと思う。

  5. 【2102779】 投稿者: スレ主  (ID:vPdGUpev6OU) 投稿日時:2011年 04月 21日 09:10

    ご意見ご意見有難うございます。
    掘ったいもいじるな、は面白いですね!

    マヨネーズを思いっきり日本語の発音で言うのは、乱暴ですよね。
    確かにネイティブのマヨネーズの発音は、マヨの部分がメエィヨゥだったような。こちらだと納得。

    帰宅したら、子供に言ってみます。

  6. 【2518802】 投稿者: アラフォー  (ID:24rDWQmU2Lk) 投稿日時:2012年 04月 25日 00:05

    昔、授業中で「アメリカへ言って、タクシーやバスから降りたい時は"揚げ豆腐!(I get off!)"と 言え」と教えられました。

  7. 【2518823】 投稿者: ふーむ  (ID:05X1kWYYosE) 投稿日時:2012年 04月 25日 00:25

    空耳アワーですか。

あわせてチェックしたい関連掲示板