- インターエデュPICKUP
- 最終更新:
投稿者: 英語は得意でした (ID:7vRKHeT3tBQ) 投稿日時:2008年 07月 21日 11:12
ディズニー映画で、「魔法にかけられて」とありますが、このタイトル、文法的に変な感じがするのですが、気のせいでしょうか?
「魔法にかかって」
「魔女に魔法をかけられて」
というのなら、別に変な感じはしないのですが。
映画を見ていないのと、国文法に詳しくないのですが、私の気のせいでしょうか?
くだらなくてすみません。
現在のページ: 2 / 2
-
【986838】 投稿者: ピップ (ID:9toUSr4itnY) 投稿日時:2008年 07月 22日 13:12
ジゼル さんへ:
-------------------------------------------------------
> (あそこって、米のランドみたいですが普通の公園なんでしょうか?^^)
3日間レンタルビデオ屋に通いつめて、やっと昨日見れました♪。
あの公園はセントラルパークだと、特典映像で言ってましたよ。
音楽のとてもきれいな映画でしたね。 -
【986845】 投稿者: じぜる (ID:h9gtef7IFeI) 投稿日時:2008年 07月 22日 13:29
スレ主さ〜ん 本題に関係ないところで脱線しまくっててごめんなさい。
ジゼルさんっ
公園ミュージカル!私も好きです。
ああいうシーンはアニメより実写が断然見栄えしますよね。
後半で 見つめあうところ、、、あ、あの場面ですね。
あれもアニメじゃ絶対表現できないですね。
この映画の一番好きなところは 主人公が2次元から3次元になるだけでなく
心理的にも 2次元から3次元に成長するところ、心の襞、奥行きが増えるところです。
あと いろんなディズニーアニメや有名映画のオマージュが取り入れられていて
それをチェックするのも楽しいですね。 -
-
【986960】 投稿者: ジゼル (ID:z.k1njD51Ws) 投稿日時:2008年 07月 22日 16:05
ピップさんへ(ピップはとっても勇敢でしたね^^)
公園名、ありがとうございます〜♪^^あの有名な公園なんですね。
あ‥特典映像って二枚組のでしょうか?
見るのを忘れて返却してしまいました。。。涙
そうそう音楽、良かったですねぇ〜‥
家で娘に「ママ、やめて〜」って嫌がられても めげずに「あぁあぁあ〜〜」と
ジゼルの様に歌いながら家事をしています♪(^m^*
じぜるさんへ
>心理的にも 2次元から3次元に成長するところ‥
そうですねぇ!!もう、色々書きたいんですけどネタバレしちゃいそう^^;
「私、そう、怒っているの!」っていうジゼルも可愛くて。
じぜるさんはネタバレしない様に‥でも、観た者には分かる様に上手にカキコミして
下さって、楽しいです(^_-)
>ディズニーアニメや有名映画のオマージュ‥
プリンセスもののメジャーなシーンは、ほとんど盛り込まれていますよね♪ -
【987222】 投稿者: 英語は苦手 (ID:g3J5am.GET6) 投稿日時:2008年 07月 22日 22:32
本題に戻って・・・
あくまでも印象ですが、誰が魔法をかけたのかが重要なら「魔法を」が適当だし、
誰かよりもとにかく「魔法」が大事なら「魔法に」でもいいような気がします。
映画見ていません。ごめんなさい。 -
【987454】 投稿者: 解釈。 (ID:fXz4h5Caytc) 投稿日時:2008年 07月 23日 10:19
通常の言い方なら、魔法をかけられて、でしょうね。魔法に、で魔法を擬人化してるのか、と思いました。
あわせてチェックしたい関連掲示板
"生活"カテゴリーの 新規スレッド
- いわゆるスマホ自転車... 2024/05/11 11:37
- 山本太郎さん 中華人... 2024/05/10 19:41
- 最近のスケルトンリフ... 2024/05/09 15:33
- インボイスは全部公表... 2024/05/09 12:43
- どこかにマイル 奄美大島 2024/05/07 20:35
- なぜ夫婦は無惨な殺さ... 2024/05/07 10:08
- 政治規正法違反 不起訴 2024/05/02 23:44
- 同窓会の幹事をしてみ... 2024/05/02 15:27
- 官僚が隠す会計処理が... 2024/05/02 07:43
- 外国人犯罪、不起訴や... 2024/05/01 23:04