- インターエデュPICKUP
- 最終更新:
投稿者: 夜も眠れない (ID:71U6BufYYfs) 投稿日時:2012年 11月 09日 00:43
夫が浮気かもしれません。よく相手と歩いているところを見るよと妹に聞きました。お姉ちゃんは、帰りよく一緒だけどお父さんに限ってないよと言います。実は妹は夫婦で同じ仕事なのだと言います。しっかりした働きもののの男性で奥さんとも仲が良いといいます。だから妹も信じられないと言います。でも見たのも本当となのだそうです。兄に聞いたら、想像だけでお姉さんに話すのは無責任だと言われたそうです。たまたま何度も歩いているだけのこともあるからです。夫は真面目です。むしろ女性にシャイです。今ままで信用してました。不安です。夜も眠れません。妹か兄から聞いてもうらおうか考えてます。相手の男性は、真面目なので当然聞きにくい内容です。相手の家庭が離婚につながる場合もあると言います。お姉ちゃんは、わたしは考え過ぎだといいます。お母さんの妄想だと言います。探偵を雇い、解決したほうがいいのでしょうか?
夫には直接聞けません。助けてください。
-
【2754767】 投稿者: トピ (ID:71U6BufYYfs) 投稿日時:2012年 11月 09日 23:37
ごめんなさい。あなたを怒らせたくないです。強くなりたいです。それで相談したのです。ごめんなさい。
-
【2754771】 投稿者: もしかして・・・ (ID:yTg4iv1VMrM) 投稿日時:2012年 11月 09日 23:41
トピ様、物凄く若いです?
何歳ですか??? -
【2754842】 投稿者: 解釈の試み (ID:z1Y4FmAmgnM) 投稿日時:2012年 11月 10日 00:41
白旗を揚げます。挫折しました。
>わたしに兄はいません。
と完全否定しておきながら
>兄には聞いてもらうことにしました。それぐらいならするよと兄が言いました。
この『兄』って誰のお兄さん?
スレ主さんの妹さんがスレ主さんに話す前に相談した『兄』と同じ人とすると、かなり親しい間柄ですよね。スレ主さんの夫の兄、浮気相手かと疑われている女性の兄とは考えにくいです。
>お姉ちゃんは、帰りよく一緒だけどお父さんに限ってないよと言います。
『帰りよく一緒』なのは
・ご主人と浮気相手(?)
・ご主人とお姉ちゃん
のどちらか考えあぐねて、先のレスでは省きました。目撃したのは妹さんだけなら、ご主人の帰宅がお姉ちゃんの帰宅時間とよく一緒になるのですね。
スレ主さんはお若いというより、ボーダーの人かなと感じました。
ともあれ、一人でぐるぐると悩み続けることなく、スレ主さんの味方になって動いてくださるお兄さんがいらして、よかったですね。 -
【2755128】 投稿者: 参戦! (ID:w7eXsMi0ebA) 投稿日時:2012年 11月 10日 11:06
私は兄というのは、スレ主のお姉ちゃんの夫、つまり義兄のことだと思います。
音では「あに」というので、漢字の区別がわからなかったのでは?
その点で、フィリピンからいらした方なのかと思いましたが、「姉」ではなく「お姉ちゃん」というのは、血がつながっている?文章を上手くかけないタイプの学習障害をお持ちなのでしょうか。 -
-
【2755146】 投稿者: 事実関係 (ID:lbXfe2YOZsQ) 投稿日時:2012年 11月 10日 11:35
スレ主さま
皆様は怒ってもいませんし、
皆様はスレ主さまのお力になろうとしています。
スレ主さまのお困りの状況が皆様に正しく伝わっていないようなので、
皆様は混乱しているのです。
今度書き込みをなさいます時は、
ゆっくり落ち着いて書いてみてくださいね。
「兄」とはスレ主さまのお兄様ではなくて、
どなたのお兄様でしょうか?
その「兄」と云う方が信頼できる人物であるならば、
御相談してみてもよいのではないでしょうか。
-
【2755277】 投稿者: 降参 (ID:HT4vSKOIYqE) 投稿日時:2012年 11月 10日 14:34
スレ主さん、もしやゆきなさん?
今回もですが、前回もカテが間違えていますよ。 -
【2755446】 投稿者: 内容が内容だけに (ID:ZWqSNcj9skw) 投稿日時:2012年 11月 10日 18:08
???
スレ主さん、日本人じゃないのかな?
追加コメントでさらに意味不明になりました。
兄はいないんですよね?
じゃあ相談するという「兄」はどなたですか?
「お姉ちゃん」というのは?
スレ主さんから見ての呼び名でお願いしたいです。
「妹」というのは、your sisterのことですね?
「兄」はyour brotherではないらしいですが、それではwhose brother?
your sister's brother?
それともyour sister's husband?
「妹」はyounger sister、「兄」はelder brotherのことを言いますから、妹の夫は兄ではなく義弟(younger brother in law)と言うはずです。
妹の兄だとすると、貴女にとっての弟(younger brother)かもしれません。
「お姉ちゃん」とは?
your daughter?
your elder sister?
浮気相手と思われる女性を知ってるんですか?
皆信用してるんだったら、浮気じゃないんでしょう。
それでいいんじゃないですか? -
【2755513】 投稿者: 降参 (ID:HT4vSKOIYqE) 投稿日時:2012年 11月 10日 19:28
トピ主さんは外国人か障害者かもしれません。
あわせてチェックしたい関連掲示板
"生活"カテゴリーの 新規スレッド
"生活"カテゴリーの 盛り上がっているスレッド
- 現在表示可能なデータはありません。
"生活"カテゴリーの 新着書き込み
- 美術品の値上がり 2024/06/10 21:29 約20年前、子育てでてんてこ舞いしている頃、実母に子供を預...
- 食べる量変わらないの... 2024/06/10 18:14 私はお酒やお菓子が大好きです。 なので月に1回、大好きなお...
- 「虎に翼」見てますか? 2024/06/10 17:58 久方ぶりに朝ドラにハマっています。あの時代女性の不公平、...
- 勝手にキャスティング 2024/06/10 17:45 ドラマや映画などで、「この役だったら、あの俳優さんで!」...
- 老後資金一人どの位用... 2024/06/10 17:43 相続税対策関係なく、老後、一人分でどの位残しておきますか...