- インターエデュPICKUP
- 最終更新:
投稿者: 畿内人 (ID:aGJJox5iM7g) 投稿日時:2013年 05月 10日 11:08
「 桜の通り抜け 」に文法的違和感を持つのは私だけ?
元のことばに戻しませんか。元のことばは
「 通り抜け 」
↓
「“通り抜け”の桜 」
現在のページ: 1 / 4
-
【2960881】 投稿者: う~ん (ID:7bkkbr8josQ) 投稿日時:2013年 05月 10日 11:20
違和感、ありますかねぇ。
「通り抜け」には、「通り抜ける」という言葉の名詞化のほかに、
通り抜ける「道(通路)」そのものを指す意味もあるので、
桜の通り抜けでもいいんじゃないでしょうか。
でも、これって板違いでは? -
【2960894】 投稿者: もも (ID:DFwUsc4InPU) 投稿日時:2013年 05月 10日 11:35
造幣局の通り抜けのことですよね。学生の頃から一度行ってみたいのです。
造幣局のサイトにも載ってますね。・・・う〜ん。日本語って難しい。 -
【2960931】 投稿者: スレ主です (ID:aGJJox5iM7g) 投稿日時:2013年 05月 10日 12:09
通路を表すことばではなく、行事を表すことばですから
「 通り抜け 」
または
「 桜みちの通り抜け 」
でしょう。 -
-
【2960970】 投稿者: 違うのかな。 (ID:s8nVE.tNL9o) 投稿日時:2013年 05月 10日 12:40
「通り抜け」を可とするなら、「桜の通り抜け」もおかしくないのでは?
「通り抜け」に修飾が付いただけだから。 -
【2961108】 投稿者: 真理子 (ID:V6LPOJ7hBSo) 投稿日時:2013年 05月 10日 14:46
おかしくないですよ。
「豚の味噌漬け」と一緒です。 -
【2961140】 投稿者: お見事 (ID:V9EJPHWRhUY) 投稿日時:2013年 05月 10日 15:10
喩えが秀逸。
-
【2961156】 投稿者: あはは (ID:03GF.cDbBr6) 投稿日時:2013年 05月 10日 15:24
笑っちゃった~
これからはニュースで見るたび桜の下に味噌付けた豚の図が浮かびそう…
あわせてチェックしたい関連掲示板
"なんでも掲示板"カテゴリーの 新規スレッド
"なんでも掲示板"カテゴリーの 盛り上がっているスレッド
- 現在表示可能なデータはありません。