- インターエデュPICKUP
- 最終更新:
投稿者: 読める? (ID:I8RDMLWu2/Q) 投稿日時:2022年 01月 20日 12:39
今、サラメシを見ていたら、新入社員の女のコの名前が
「百足」ムカデ
さんですって!
過去には
尻毛(しっけ)
鼻毛(はなげ)
さんも見た事があります。
他にも私の周りに
毛受(めんじょう)
安宅(あたぎ)
さんなど、字は簡単でも読めない名前、
真艸嶺(まどれ)さんなど読めない漢字まで。
皆さんの周りはどうでしょう?
-
【6630878】 投稿者: オハナ (ID:3nHWHSZUDLc) 投稿日時:2022年 01月 22日 09:47
欧米では自分のおばあちゃんのことをナナと呼んでいますね。ばあば、みたいな感じで。ミモとかノナとかも聞いたことあります。ナナが一番多い感じです。
外国語でどんな名前になるか、を考えたら結構キリがないですね。
コトミというのはドイツ語では大の方の意味があると聞いたことがあります。
今日の新聞の投稿に針金さんという方がいらっしゃいました。 -
【6631630】 投稿者: 確か (ID:3Azk8d4hU9A) 投稿日時:2022年 01月 22日 17:29
イギリスですよね、おばあちゃんをナナとかナンと呼ぶのは。
-
【6631683】 投稿者: 確か (ID:3Azk8d4hU9A) 投稿日時:2022年 01月 22日 18:02
ゆうだい→You die
ゆうさく→You suck
かんと→cunt
さえこ→psycho(サイコパス)
なつ→nuts
なな→nana(おばあちゃん)
ひとみ→hit me(叩いて)
ゆり→urine(尿)
さおり→自己紹介で”I’m sorry”に
だそうです -
【6631710】 投稿者: 確か (ID:3Azk8d4hU9A) 投稿日時:2022年 01月 22日 18:16
あとは、
まりこ
スペイン語でmaricón(マリコン)はオカマという意味です。
しかも、ゲイやホモセクシャルという中立の感じではなく、侮蔑の意味を含むので、オカマ野郎!みたいな意味になります。同様の理由でマリカも注意です。 -
-
【6631745】 投稿者: イタリア (ID:GBsPi2EZyKE) 投稿日時:2022年 01月 22日 18:30
サザエさんの弟カツオ君もイタリアでは大変です。
でも現実にはカツオ君はいないよね。少なくとも私の知り合いにはいないわ。 -
【6631780】 投稿者: へー (ID:9vzeYl5tdjw) 投稿日時:2022年 01月 22日 18:46
なるほど!勉強になります。
車のフィットが最初開発中にはフィッタだったらしいのですが、スウェーデン語でまずい意味だったから変えたという話は何処かで聞きました。 -
【6631840】 投稿者: 確か (ID:3Azk8d4hU9A) 投稿日時:2022年 01月 22日 19:29
あとは、
タケシタやタケシは take shit
アソウは ass hole
に聞こえるらしい -
【6631878】 投稿者: 確か (ID:3Azk8d4hU9A) 投稿日時:2022年 01月 22日 20:03
元々は昔アメリカで流行り現在は下火のカレンという名前もイメージ良くないです。年代はだいたい1950年から1960年生まれ。
白人至上主義のわがままな白人女性を蔑称でカレンと呼ぶそうです。
カレン達が荒れている、あーカレンか。みたいな。