【インターエデュからのお知らせ】旬な話題カテゴリーにおいて悪質な荒らし行為が見受けられたため、
一部のホストからの接続による書き込みを一時的に停止しております。
「規制ホスト:t-com.ne.jp」
該当の環境をお使いのユーザーのみなさまにはご迷惑をおかけいたしますが、
ご理解の程よろしくお願い申し上げます。

最終更新:

83
Comment

【2278978】日本の大地震お祝い→韓国

投稿者: 最悪の隣人   (ID:JIRAzrqwqVw) 投稿日時:2011年 09月 28日 22:15

【サッカーで「日本の大地震をお祝い」横断幕、韓国では非難と擁護の声 】
サーチナ  9月28日(水)13時48分配信


9月27日に韓国・全州で行われたACL準々決勝第2戦、
セレッソ大阪—全北の試合で 全北のサポーターが東日本大震災を
中傷する内容の横断幕を掲げていたことが分かった。
複数のメディアによると、全北のサポーターは試合中、観客席に
「日本の大地震をお祝い(し ます。」と
東日本大震災を中傷する内容の横断幕を掲げた。
横断幕は、C大阪側の指摘を 受けて途中で外されたが、
C大阪側は試合後、アジアサッカー連盟(AFC)に抗議文を提出した 。



日韓友好を唱える人達に聞きたい 。
日本は韓国に対し、清からの独立を助け、戦後復興に多額の資金援助をし、
多く の技術を提供し経済発展に協力してきた。
また、戦後60年以上経過した今も、
韓国に帰りたくないという在日韓国人の面倒を
日本人の税金によってみてあげている。
一方の韓国は日本に何を享受してくれた?
それどころか、日本の領土を盗み取り、
既に解決済である戦後の賠償を今なお執拗に求め、
世界が認知している日本海表記を強引に変えようとさえしている。
そして挙句の果てには、この横断幕だ。
韓国は日本にとって「害」でしかないと考えざるを得ない。
それでも、日韓友好は必要ですか?

返信する

管理者通知をする

マイブックマーク

「旬な話題に戻る」

現在のページ: 4 / 11

  1. 【2280022】 投稿者: 一緒なわけない  (ID:QHrqMlttpmA) 投稿日時:2011年 09月 29日 21:54

    一緒であって日本の誤解だったのならば、韓国のチームが謝罪するわけないでしょう。
    あちらのネットユーザの中でも、いろいろ意見が出ているようですし。

  2. 【2280027】 投稿者: 漢字文化圏  (ID:8jfadnQGGR6) 投稿日時:2011年 09月 29日 21:58

    韓国は一応漢字文化圏でしょう。ハングルはひらがなのような表音文字なので、日本語同様、韓国語でも表意文字として漢字を使用すると聞いた事があります。違いますか?韓国語事情に詳しい方、教えて下さい。
    「祝」という漢字が持つ意味を一般の韓国人が知らなかった…という言い訳は通用しないと思うのですが。

  3. 【2280033】 投稿者: 漢字文化圏  (ID:8jfadnQGGR6) 投稿日時:2011年 09月 29日 22:05

    そう言えば、自動車メーカーのヒュンダイは「現代」、家電メーカーのサムスンは「三星」なのですよね?
    だから、韓国人が「祝」の意味を知らないはずないでしょう。漢字文化圏じゃないヨーロッパの人ならともかく。

  4. 【2280035】 投稿者: んなわけない  (ID:1MKc/yM7Jaw) 投稿日時:2011年 09月 29日 22:06

    もしも間違ってしまったのなら、間違えた人が
    名乗り出て「日本人って心が狭いね」ってドヤ顔で
    逆ギレしますよ。

    「犬なのに人間語を話すだなんて感心ですね(スマイル」
    ってだれか言ってくれないかしら。

  5. 【2280041】 投稿者: 間違ったんじゃ  (ID:Q37Cx78FKjQ) 投稿日時:2011年 09月 29日 22:13

    中国だけど、手紙はトイレットペーパーで愛人は奥さんなんでしょう。

  6. 【2280044】 投稿者: 漢字文化圏  (ID:8jfadnQGGR6) 投稿日時:2011年 09月 29日 22:19

    >「犬なのに人間語を話すだなんて感心ですね(スマイル)
    >ってだれか言ってくれないかしら。


    えっ?韓国人が日本人を侮辱する時にやるような下品な事を日本人にもやれと言うのですか?
    日本人は「自分がされて嫌だった事は他人にはしないと誓う」民族であってほしいものです。


    それより、「現代自動車」と「本田自動車」って漢字を見ると全然違いますが発音は似ているってご存知ですか?
    ローマ字文化圏で「ヒュンダイ」を「ホンダ」と勘違いする人は相当数いるらしいです。最初から「勘違い」を狙って
    そういう会社名にした疑いが濃厚です。Hという文字をもじったロゴもそっくりだし。韓国企業を日本企業と
    勘違いさせる韓国人のせこいやり方にも腹を立てたら「日本人って心が狭いね」って逆切れされるんでしょうかね。

  7. 【2280045】 投稿者: んなわけない  (ID:1MKc/yM7Jaw) 投稿日時:2011年 09月 29日 22:20

    韓国メディアでも報道されてますよ。
    韓国ならではの文法ミスなら、あちらで想定されますし、
    かばいますでしょ。
    それどころか、一部メディアは横断幕部分を合成して
    報道したらしいですけどね。

  8. 【2280050】 投稿者: 漢字文化圏  (ID:8jfadnQGGR6) 投稿日時:2011年 09月 29日 22:25

    >中国だけど、手紙はトイレットペーパーで愛人は奥さんなんでしょう。


    じゃあ、韓国では「祝」という漢字はどういう意味なんですか?
    日本とは違う意味で使うんですか?「お見舞いする」というような意味で使うんですか?

あわせてチェックしたい関連掲示板

学校を探す

条件を絞り込んで探す

種別

学校名で探す