在籍生徒の9割が東京と神奈川の学校
「ウチ」女子の一人称?
スレをこの板かテレビ板に立てるか迷ったのですが、息子が中高一貫生なのでこちらに立てることにしました。
長男が中3(都内男子校)ということもあり、『金八先生』を見ていましたら、女子生徒が自分のことを「ウチ」と言っていました。
???ウチ???
一般的に「ウチ」が通用しているのか?それとも、キャラ作りであえての「ウチ」なのか?
女の子文化に縁遠い我が家ゆえ、気になってしまいました。
「ウチ」についての考察等々、なにかありましたら教えていただけますか?
私自身はうちと使ったことがないな〜。子供は5年くらい前から『うち』を急に使い始めたと思います。そして今年は対して使わないような・・流行(ギャル語・うちの子はギャルファッションじゃないけど、言葉はギャル?)の言い方ですよ。
神奈川(少なくても横浜)の方言じゃないです。私の中高生の頃のギャル語なら、『あたい』じゃないかしら〜〜。
心配しなくても大学受験で面接の練習、大学になり企業訪問で敬語の練習をしているうちに、まともな言葉はなせるようになります。
まあ、お子さんに、きれいな言葉の方が気持ち良いでしょ?と伝えては下さいね。お母さんが、時々は友達同士以外にはあまりそのような言葉を使わないように注意して・・あまり言うことは効かないと思いますが(笑)
横浜40ン年 さんへ:
-------------------------------------------------------
> 私自身はうちと使ったことがないな〜。子供は5年くらい前から『うち』を急に使い始めたと思います。そして今年は対して使わないような・・流行(ギャル語・うちの子はギャルファッションじゃないけど、言葉はギャル?)の言い方ですよ。
>
>
> 神奈川(少なくても横浜)の方言じゃないです。私の中高生の頃のギャル語なら、『あたい』じゃないかしら〜〜。
ああ、ごめんなさい。確かに「うち」は聞いたことありません。
そうではなくて「うちら」(複数形)限定ですね。
ここは横浜のど真ん中で恐らく長く住んでらっしゃる方が多いので
40代くらいでもうちらって言ってる人多いですよ。
九州のお隣ですが、中1の娘もいつの間にか「うち」と言っていました。
小学校のお友だちからの影響だと思います。
私に対して言うことは無かったのですが、友人との会話の中で聞き
その都度止めるように言ってきましたが、効き目は無かった模様。
「娘も」さまと同じく、今は「ごきげんよう」の学校に通っていますが
友人同士では「うち」の連発なのでしょうね・・・。トホホ。
ふーん。「うち」は関西全域の言葉じゃなかったんですね。私がこれまで出会った「うち」を可愛く話す方は、京都と三重出身の方たちでした。自然に使っていたのは大阪の方…「うちら」はギャル語なんですか?私は横浜ですが、高校生のときに少数派ですが使っている子がいました。古い横浜繁華街エリアの子でしたが、たまたまかもしれませんね。
娘も3年生くらいから「うち」と言うようになりました。
学校でも、結構みんな(女子)「うち」と言います。
娘が「うち」と言うと、「私でしょ」と言っていたので大分なくなりました。
しかし、時々出るのでお友達の中では、まだ使っているかもしれません。
使うところを、間違わなければ良いと思いますが、
普段使っていると、つい出てしまうことがありそうですね。
地方と言うより、若い子の言葉なのかしら・・・
子供が幼稚園のころ、四国のある田舎町へ引っ越しました。そこでは女の子が普通に自分のことを「うち」と言っており、最初はすごく違和感がありました。自分の娘もいつの間にか「うち」というようになり、「ここにいる間は仕方ないな。」という思いでした。
その町を離れ、しばらくは「うち」からも離れていたはずなのに、最近また「うち」といい始め、「あれ?」と思いましたが、そのようなお子さんが増えていたのですね。この話を聞いた以上、自分の娘が使わないよう家庭で指導しようと思います。中学生になって「うち」じゃいくらなんでもおかしいですよね。
皆さんのお話を総合してみると、どうやら
どこかの方言の単純なマネではないらしいですね。
若い女の子の「あいまいな内輪」を示す自称ではないでしょうか。
どこから流行りだしたかは解りませんが、こうもいろいろな地方で使われていて、
雑誌でも使われているとすると、
一種の流行語ですね。
「あいまいな内輪」感覚があるうちは使うと思います。
それが通用しない社会に出たら、きっと「私」「私達」と言えるんじゃないでしょうか。
普通は使い分けできていくと思います。(希望的観測ですが)
ただ、方言で聞き慣れているとはいえ、小さい子たちまで「うちら」と連呼するのを聞くと
ちょっと違和感はありますね。
ああ、でもこの地方ではお母さんぐらいの年代の人でも、方言の「うち」(チにアクセントです)は使う人もいるので気にならない人は全然気にならないかもしれません。




































