在籍生徒の9割が東京と神奈川の学校
「ウチ」女子の一人称?
スレをこの板かテレビ板に立てるか迷ったのですが、息子が中高一貫生なのでこちらに立てることにしました。
長男が中3(都内男子校)ということもあり、『金八先生』を見ていましたら、女子生徒が自分のことを「ウチ」と言っていました。
???ウチ???
一般的に「ウチ」が通用しているのか?それとも、キャラ作りであえての「ウチ」なのか?
女の子文化に縁遠い我が家ゆえ、気になってしまいました。
「ウチ」についての考察等々、なにかありましたら教えていただけますか?
こてこて大阪人です
「ウチ」はもともとは関西の方言からきていたのでは?
それをメディアのおかげで全国的に広まったのではないかと??
漫画の「じゃりんこチエ」も使っていますよね?
基本は女の子の一人称、
でも明石屋さんまさんも使っていたような気がします。
大阪でも転勤族の多い北部は「ウチ」を使わないです。
私は基本が南部なので
実家に帰ると「ウチ」がでます。
私は「私」と言うと、なんかあらたまったというか
よそよそしい気がします。(敬語的)
仲の良い友人同士では「ウチもおんなじや〜(私も同じよ!)」
と会話していました。
社会人になるとおさまりましたが、
おばさんに近づくにつれ、また使い始めるのかも。
確かに大阪のイントネーションでないと
ちょっと違和感がありますが。
そんなに下品に聞こえるのですね。
これから気をつけます。
千葉です。校外の新興住宅地で出身は皆さん日本全国さまざまなので、地域柄という話ではありません。
小三の娘が、学校とか友達との会話では、ウチ、と言っている様子です。
私の前では使いません。目上の人に対して失礼にあたる言葉使いは厳しく注意するので、叱られる、と思っているからでしょう。
兄弟なし従兄弟とも疎遠なので比較的おくてでしたが、年の離れたお姉さんのいる同級生と親しくするうちに、時流(?)にのった情報をしいれてくるようになりました。
ちなみに、勉強以外の文章も、???、ものです(ハッピー! つっかー、という感じ(泣))。
場をわきまえて使うことを徹底するしかないと、心に決めてます。
東京の区内に住んでいますが、中1娘が小学生4年生ころから、「ウチ」を使い始め、変だなあと思ってました。私が大阪出身だったので、逆に東京で「ウチ」という言葉を使われることにとっても、違和感を覚えました。
どうやら、娘にきくと、学校のお友達も結構使われていたようです。
どうも、大阪で使っていた方言の「ウチ」とは違い、ギャル語が低年齢化しているような気がします。
娘がウチを使い始めたのは、年長から。
女の子、みんな(ウチがー)だの、(ウチラのー)だの、
うわー、よくないわと思っていました。
ちょうどその頃娘の通っていたバレエのスタジオでも、
それが蔓延していたらしく、先生から保護者にプリントがきましたね。
(自分自身をぼかしている言葉ですので、ご家庭でも注意してください)って。
なんて、タイムリー!それをきっかけに(ウチ)禁止令を発令しました。
お友達が来たときも、(ここのおうちでは、自分のことは私って言わないとだめなんだよ)
と軽く言って、みんなで使わないようにしてもらいました。
ま、小さな子供達ですから、みんな素直に聞いてくれましたね。
ただ、今(小3)だったら、うざいおばさーんと言われていたかも(笑)
娘には、普通の言葉を話してもらいたいので、
(家では、変な短縮言葉やイントネーションをつかわないでね)と
言っております。
(ウチ)禁止発令 さんへ:
-------------------------------------------------------
> 娘がウチを使い始めたのは、年長から。
> 女の子、みんな(ウチがー)だの、(ウチラのー)だの、
> うわー、よくないわと思っていました。
> ちょうどその頃娘の通っていたバレエのスタジオでも、
> それが蔓延していたらしく、先生から保護者にプリントがきましたね。
> (自分自身をぼかしている言葉ですので、ご家庭でも注意してください)って。
> なんて、タイムリー!それをきっかけに(ウチ)禁止令を発令しました。
> お友達が来たときも、(ここのおうちでは、自分のことは私って言わないとだめなんだよ)
> と軽く言って、みんなで使わないようにしてもらいました。
> ま、小さな子供達ですから、みんな素直に聞いてくれましたね。
> ただ、今(小3)だったら、うざいおばさーんと言われていたかも(笑)
> 娘には、普通の言葉を話してもらいたいので、
> (家では、変な短縮言葉やイントネーションをつかわないでね)と
> 言っております。
>
大阪や京都から越してきた子は、
ここでは、確実に虐められますね。
排他的です。
そうそう、一人称で一番「ケッタイナ=変・おかしい」のは、
大の大人、それも小学生以上の子を持つ親が、
「○○ママ」とか、「〜〜〜に悩むパパ」なんていうの!
流行っている「うち」(我が家は、関西ですが、全くはやってませんが)は、
方言では、レッキトシタ一人称です。
その地方の女性ことばですが、
自分のことを、ママだのパパだの名乗るのは、おかしい。
ママ・パパは、子が親を呼ぶときに使用することばですね〜?
花子という名の女の子に皆が「はなこちゃん」と呼ぶ。
小さい子は、それを、勘違い(かわいらしい)して自分のことを
「はなこちゃん」と呼ぶ。
でも、大人まで引きずっちゃいけないとおもいませんか?
半日ほどで、たくさんのお話をいただいてありがとうございます。
方言から、アニメから、若者(それも幼稚園から小学低学年)からの自然発生・・さまざまな説があって楽しく読ませていただいています。
すくなくとも5、6年前から使われていたようですね。
私はスレにも書いたように『金八先生』の女子生徒のセリフとして聞いたので、ふと気になっただけで、とくに悪い印象は持ちませんでした。
今時の子さんが書かれていた↓
ちなみに男の子は『オレ』。これが『俺』じゃなくて『オレ』。
イチゴオレのイントネーションです。
これも回りにたくさんいます。
なるほど、男子にもこの流れがあるのですね。
息子の『おれ』が、『俺』なのか?『オレ』なのか?ちょっと気にかけて聞いてみたいと思いました。
もっといろいろなお話が聞けるでしょうか。スレ〆はしませんのでご自由にお使いください。




































