女子美の中高大連携授業
子育て、受験、大学、教育その他の井戸端会議
私学の価値の両スレッドが機能不全に陥っていますので・・・・・のんびり何かを語る井戸端会議の場所を作りました。
体罰問題は「私学の価値ゼロ」で煮詰まったやり取りをしていますのでそちらでお願いします。
たらようさん、公立一貫さんに・・・・最近の鴨たちの様子について
冬鳥は全部そろいました。強風でさざ波が立つ中で元気に追いかけっこしています。川沿いにシラサギとアオサギの来る場所があるのですが・・・・・・周りに鴨も沢山来ますので餌の多い場所なんでしょう。
先日シラサギが小魚を捕まえる瞬間を見ました。早業で剣豪の一閃と言う感じです。
水面すれすれにシラサギのつがい?が飛んでいくのは実に優雅で見とれてしまいます。
そうそう、話題の映画「レ・ミゼラブル」見ました。外国文学は縁遠いので概略しか知りませんでしたが・・・・・泣かせる場面、感動の場面が沢山ありました。
娘(実は預かった子)の恋人が革命戦争の決戦前夜に・・・・・眠っている姿を見ながらジャン・バルジャンが歌うところなど娘を持つ父親ならぐっとくるところです。
そうか?・・・・・公立一貫さん同志社で合唱やってましたよね。釈迦に説法でした。歌も素晴らしいです。もっとも音楽万年2~3の私の耳ですが。ラッセル・クロウがあれだけ歌えるとは知りませんでした。
もしご覧になっていたら感想などお聞かせ下さい。
>トーフルくんさんが書かれた【2922891】が実態でしょうね。(視点さん)
え~とですね・・
>【2922891】 投稿者: トーフルくん(ID:s77QBPW2rmc)投稿日時:13年 04月 07日 06:41
・・・・・・・・・・(中略)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
言語が考え方を規定しているっちゅう側面がありますヤロ(構造主義言いまんの?)。
そやから「逆に」日本人にしか出来ない発想っちゅうのがあるんやね。
「構造主義」・・ここが、おもしろいですね。
ソシュール、丸山圭三郎なんかが参考になると思うけど、
「言葉」が「意識」をフォーマット化してしまうわけですね。
人間がいくら自由に思考しているつもりでいても、その言語体系の価値観から逃げられない。
兄、弟と単語がある国と、botherしかない国では、思考のフォーマットが違うわけですね。
それが違うから、その国独特の発想、オリジナリティが生まれるわけです。
世界で、自国語で学問が出来る国がどれほどあるでしょうか・・
日本語で学問が出来ることの幸せを、日本人はもっと自覚した方がよろしいかと思いますね。
英語教育も結構ですが、あくまでも大事なのは日本語での学問です・・それを忘れてはいけないと思います。
古代日本のエリートの資格は、外国語が分かることが必須だったわけですね・・外国語、つまり中国語ですね。
漢字だらけの中国語・・
当時の日本人エリートは、これをマスターするのに四苦八苦したでしょう。
いまのように進学塾、受験私学など無い・・参考書さえも無い時代ですから。
なんとかして、中国語を読めるようにした。そのままではなく、日本語流に・・です。
カンニング用に、その読み順が分かるように跡が分かるような「記し」を入れた、一、二、レ・・
そうこうするうちに、中国語ではなく、日本語読みの漢文になっていたわけですね。
外国語との関わりは、千年、二千年・・そんな風にやりながら、
日本はオリジナリティを保ちながら、外国文化を吸収し、発展してきたわけですね。
英語教育が重要・・それは結構ですけど、
単純に「言葉だけ」のことなのか、それとも「言葉が規定する思想」をも含むものなのか、
よくよく考えてみる必要があると思います。
トーフルくんさま
返信ありがとうございます。
英語教育さま
あなたの行動を私に規定する権利も、そのような気持ちも、一切ありません。
視点さま
なにが良問かはスタンスによってことなります。
難易度は、TOEFLの方がはるかに上。
TOEFLはグローバルスタンダードであることは事実です。
TOEFLは研究し尽くされた問題だから、なかなか、付け焼き刃の対策は出来ないと思います。
私は、ひたすら、グローバルマーケットでなんとかやっていくための英語教育について書いて来たつもりです。
また、そこには、文化的バックグラウンドが必要、ソシアルアワーの値踏みに耐える雑談力には、自国と相手国の文化や宗教を知ることが必要、とも書いたことがあります。
これらのことは、アカデミアでも、あるコミュニティーの中核にはいれるか、というところで、重要になってくる、と考えています。
最後に、臨床医学をアメリカでやるための英語教育が必要と言ったおぼえはないです。東大の医学部で七割英語で講義というのは、アメリカの外国人臨床医受け入れの状況から、信じられないし、事実としたら無意味ではないか、と主張したつもりです。
以上です。
お騒がせしました。申し訳ありませんでした。
以後、このスレッドにおいて、英語および英語教育について、一切の発言を自粛します。
英語教育高度化支持者さん
ご返答いただきありがとうございました。
>ですが、TOEIC、IELTSでもかなり下位、TOEFL受験者の人口比率は韓国等の方が高く、日本がお試し的な受験者=低レベルが多いとは言えない、印象論ですが、TOEICはともかくTOEFLをお試し的に受けている層が多いとはちょっと考えにくい、等から、相当下の方だとは思われます。
日本と韓国における、TOEFL 受験者数とアメリカの大学への留学者数の比率はどうでしょう?わたしは、韓国においてはこの比率が高く、それが TOEFL の平均点を押し上げているのではないかと想像しています。
ちなみに 2012 EF EPI のレポートは、日本と韓国が OECD 平均より低いことについて、つぎのように分析しています。
Japan and South Korea both have very literate populations and a strong Confucian culture that values education. Emphasis has been placed on English study in Korea and Japan, both in the public school system and through the enthusiastic use of thousands of private English training centers. Yet levels of English among adults are below the OECD average of 58.58. This is particularly striking when compared to the astoundingly high quality of achievement in math and reading in these countries, which is consistently demonstrated in international tests. An over-emphasis on rote learning, relatively low levels of exposure to foreigners in everyday life, and teacher-student norms which impede conversation practice all contribute to the problem. Government leaders in Tokyo and Seoul must study why their schools are failing pupils in English language instruction while succeeding brilliantly in other key subjects, then make changes accordingly.
>EF EPIは、香港より上となっていること等から、むしろサンプリングの偏りが伺えないでしょうかね。
香港については、母語が広東語であり、外国語の公用語としては英語より中国語 (Mandarin) が優先されていることが、指標が低い理由であると分析しています。
Hong Kong’s English skills fall significantly below those of other territories in East Asia where English is an official language. In a 2011 survey, more adults professed to speaking fluent Mandarin than English. Hong Kong has, in the past decade, struggled with how to prioritize foreign language instructional time in schools. English and Mandarin are both foreign languages to most Hong Kong natives. The existence of two important languages does not necessarily lead to lower English profi ciency, but large amounts of time must be devoted to these subjects if they are to be taught to a high level.
EF EPI は新しい指標ですが、そのレポートには、ほかのさまざまな産業・経済指標との相関関係など、英語教育の改善を論じるうえで有用な情報が含まれていると思います。また、このレポートは、指標の算出方法とそれが結果にどのようなバイアスや偏向をあたえる可能性があるかについても自身できちんと分析しています。
TOEFL の平均点から英語教育の改善についてどのような有用な情報が導かれるかは、慎重な検討が必要だと思います。




































