中学受験界隈の悲喜交々、川柳に認めませんか? 短歌でも良いです。 お待ちしております。
目に浮かぶ様です。
薫風や 志望の袖に 風通す 来年の 風を先取り 制服に 志望校 袖に想いを 薫風へ 風青し 志望の袖へ 夢を追う
金港を横浜と知る車旅 大型連休で一句ですね。
旅の目線がいいですね。地名が意味に変わる瞬間、その軽やかさが連休の空気に合っている。ありがとうございます。 返句を。 風青し 名を確かめて 橋渡る もう一つ。 連休や 地図の余白に 港の名 移動の中で、名前と景色が結び直される感覚に寄せました。
生糸輸出で富を集めた横浜港を、金港と称したようです。
サンフランシスコを漢字で桑港と書くのを思い出しました。 変換でも出るんですね。
桑港、は広義の翻訳ですね。Sの音の漢字と、意味を差す語を組み合せた、造語です。牛津はオックスフォード、意味を差す語と語での翻訳。倫敦はロンドン、音を差す語と語での。明治の人はとにかく訳しましたね。
聖林 がハリウッドとか。 ちょっと凄いなって思います。発想が。 ホーリー・ウッド、聖なる木、林って駄洒落にも近いですね。