女子美の中高大連携授業
名前呼び捨て
近所の小2男児が、お友達の名前を苗字を呼び捨てにします。
低レベルなご家庭で習い事より自分の趣味優先で毎日遊ばせ放題です。
年長の妹まで真似をして呼び捨てにしています。
呼び捨てについて皆さんのご意見を教えて下さい。
オイオイ様
少々質問なのですが・・・
「状況によって使い分ける」と、言うことは「さん・ちゃん・君」
の使い分けだけでは無く、状況によっては、敬称を付けないで
呼ぶことも有る。と言う理解でよろしいでしょうか?
私の説明が違うニュアンスにとられているのですね。
さん、ちゃん、くんを使い分けるのではなくて、
セッティング状況に応じてという訳です。
私は近所のその子が言う、呼び捨てに関しての
意見ですので、ここにいらっしゃる方を言っている訳では
ないので、第三者的にご意見が頂けたら有難いです。
自分の子供に敬称を付ける理由は長くたくさんあるので、
御想像通りだとは思いますが。
流れ的に敬称を付けて呼んでいる訳ではありません。
申し訳ないですがスレ主さんはあまり文章力があるとは言えませんね。
どんな信念も正しいと思う考え方も人に伝えることが出来なければ共感は得られませんね。
私も思ったのですが
皇太子ご夫妻が愛子さまのことを公式な場でなくても他人に
「うちの愛子ちゃんが・・・」と
はなされることはないと思いますがいかがでしょう。
「なるチャン憲法」はそれで一つの名前になっているので話はまた違いますよね。
育ちの「よさそう」なお母様方が
丁寧語のはんちゅうで、子供の話題を「ちゃん」付けでしている光景はありますね。
でもやはり本来の「敬語のルール」とは違っていると思います。
たしかに言葉というものは変遷します。
昔は子どもに「お小遣いをやる」というのが普通でしたが
いまは花にも「みずをあげる」し犬にも「ご飯をあげる」し、
そういう意味で「うちの花子ちゃんに今日おやつをあげたらね…」ということになると言う意味でしょうかね。
まあ「子どもにちゃん付け会話」を楽しむお仲間同士でなら別にいいのかもしれませんね。
でもそれはまだ、あくまでこういう場所で「ただしい」と主張するようなことではないと思いますよ。
日本語教師としてひとこと。
オイオイ さんへ:
-------------------------------------------------------
美智子皇后にとって
自分の子でありながら皇太子(次期天皇)というお立場を考えれば、
公の場で「殿下」と敬称で呼ぶのは当然のこととして、それとは別に
「ナルちゃん」というのは、幼少時代の皇太子殿下への呼びかけとして
母親として(あくまでもプライベートで)お使いになっていた呼び方では
ないでしょうか。
美智子様が妃殿下時代、
愛情溢れる子育てのお考えから生まれたエピソードの数々が、
側近の人たちにより「なるちゃん憲法」と呼ばれ、
それがそのまま本の題名になったのだと思います。
美智子さま自ら出版した本ではありませんよ。
そのように育った皇太子殿下も現在では父親となり、
ご自分の娘のことを人前でお話される時
「愛子が〜。」ですし、
妻(雅子様)のことは「雅子が〜。」と
おっしゃっているのをテレビで拝見しました。
> あまりご興奮なさらないで下さいね。
>
>
↑この一言は余計。
スレ主さんこそ、あまり意固地にならないで下さいね。
私も、昔のことを思い出してみました。
父は私のことを呼び捨てにしていました。母と姉は名前にちゃん付けでした。
小学校の友人は、男の子は、仲の良い子は苗字呼び捨て、女の子はニックネーム。
あまり仲良しではない子は、男女ともに苗字にさん付けでした。
中高も似たような感じだったと思います。
大学に入ると、みんなが名前呼び捨てになって、それまで父以外の男子(男性)に名前を呼び捨てにされたことがなかったのでとってもびっくりしました。
私が友人を呼ぶ時は基本的には苗字か名前にさん、くん、ちゃんなどの敬称をつけるか、ニックネームでした。
少なくとも女の子で、苗字呼び捨てにする子はいませんでした。
ですから、今でも娘が女の子から苗字で呼び捨てにされるとびっくりします。
うちの子は、お友達を苗字で呼び捨てにすることはないようです(長すぎるので、省略形で・・・ということのようですが。4文字以上の苗字は先頭2文字のバリエーションが多いようですね。)
私の場合、自分の子がどう呼ばれようがお友達同士で気にしていないようであればなんとも思わないのですが、そのお友達のお母さんなどが、うちの子のことを話すときにその呼び方(呼び捨てにしろ、ニックネームにしろ)を使うのにはとても違和感があります。
自分のお子さんと、うちの子のことを話題にしてお話されるときにはどう呼ばれてもいいのですが、私や私の子供に対しても同じように話されるのはいやなのです。
私は基本的に、私の子供のお友達のことは、娘の呼び方にかかわらず、苗字にさん付けか、名前にちゃん付けです(話の流れで、娘が言ったとおりにかえすこともありますが)。
お友達に声をかけるときも同じです。
そうそう、私は娘のことをちゃん付けで呼びます。それは多分、私が母にそう呼ばれていたからだと思います。
もちろん、子供のことを他の方に話すときには、「うちの娘」とか「うちの子」とか名前呼び捨てとかですよ。
呼び捨てにする子が育ちが悪い(程度が低い?)、ということは無いと思いますが、
何事も乱暴な子は人を呼び捨てにすることが多い(友人のみならず、目上の方でも)、というのはある意味真実かと思います。
スレ主さんは、自分のお上品な価値観が至上だと思っているんですね。
日本語には丁寧語・尊敬語・謙譲語など色々とあり、
そういう使い分けが必要な言語なんですけどね。
自分の娘にチャン・さん付けで呼ぶのは構いませんよ。
でも、もう既出ですが、公の場で他人に話すときにはそぐわないと思います。
まあ、スレ主さんの世界では、それが素敵なことなんでしょうけど・・・(笑
スレ主さんは、中学生以上の人が公の場で両親のことを父・母と言わず
『うちの親がー』や『おかあさんがー』と言っているのって違和感ないですか?
もし違和感がないなら、仕方ないですけど・・・
オイオイ様がお嬢さんをどのように呼ばれても構わない、と皆さん仰っていると拝読します。それぞれのご家庭でのお考えがあり、これが正しいというガイドラインは無いのですから。
そんな中、「ちょっと変かな」と私が感じたのは、オイオイ様自身が投稿された意見で、相手の方を「低レベル」や「上からの目線」など、自分より上か下か的な発言がある事です。
このような発言により、相手の方と自分を常に比べて行動されているが故、「だからウチが正しいの!ウチと違うのは変なの!」と自分の意見を正当化するためにそのような発言をするよう読み取られ、まるで子供の我侭発言のようです。
呼び捨て云々というよりも、根本的な問題はオイオイ様自身の見解の狭さだと思います。
相手の方がお嬢さんの事をどのように呼ぼうと、親が口出しする必要は無いと思います。まあ、酷いニックネームなら言っちゃっても言いと思いますが。悪意の無い呼び捨てくらいなら許容範囲内ではないのでしょうか。
ウチはウチ。他所のおウチは他所のおウチ。呼び捨てで呼ぶ子もいるし、そうじゃない子もいる。
――それを否定するのではなく、理解するよう教えてあげる事が大切だと思います。
オイオイ さんへ:
-------------------------------------------------------
>
> さん、ちゃん、くんを使い分けるのではなくて、
>
> セッティング状況に応じてという訳です。
>
さきほど、書き込みした、そうねです。
全体をざっと、目を通してレスしてしまっていたので、今までスレ主様が、「他の方の前でも子供にはちゃん付けにする。」とおっしゃていたのも、「他人がいる前で、自分の子に話しかけるときにはちゃんづけにする。」とおっしゃていると思っていたので、他の方はずいぶんと厳しいな、どっちでもいいのにな、と思っていたのですが、よく読んだら、
「私は状況に応じて、娘を呼ぶ時も、娘の事を誰かに話す時も
娘の事は「○○ちゃん」と言います。」
とおっしゃっていますね。
これは、私も常識的にどうかと思います。
そこで質問です。
「娘の事を誰かに話す時も 娘の事を「○○ちゃん」と言う。」という状況ってどんなときですか?
私が考えるに、旦那さんやお子さんのご兄弟と、その娘さんのことを話す時くらいしか思いつかないのですが。
他にもありましたっけ??




































