在籍生徒の9割が東京と神奈川の学校
あなた名前は?
アラフォー世代の者です。
私の名前は、3文字の「み」で終わる名前で、漢字は違いますが芸能人でも何人か同じ名前の方がいらっしゃいます。
日本人によくある平凡な名前です。
ただ、漢字のうち一文字があまり日本では一般的な漢字ではありません。
また、形がかなり似ている良く使われる漢字がある為、その字と間違えて書かれる事が多々あります。
やっと書いて頂けても、正しく読んで頂いた事はほとんどありません。
病院の受付で読みも漢字も違っていた事が何度かありました。正直またか・・という感じです。
その上、実は男性にも多い名前だという事に最近気付きました。
また、私は東アジアが好きでよく旅行されるのですが、私の名前からか「こちらの方?それとも日本の方?」と聞かれます。現地の免税店に来ているというのに・・
念の為、自分の名前(漢字)で検索すると、男性名の名簿、もしくは中華圏のサイトらしきものに沢山ヒットしました。日本人の女性と思われるものにはお目にかかりませんでした。
私自身、名前の響き自体は嫌いではなく、平仮名で書くと丸っこくて可愛いと褒めてくれる友人もいましたし、高校、大学の先生には「きっと聡明なご両親でしょうね。名前で分かります。」などと過分なお言葉を頂戴した事もありました(全然違います)。特に親を恨んではいませんが、やっぱり一目瞭然で読める、性別判断が容易な名前を間違われにくい漢字で付けて欲しかったなあと思っています。
私のように、自分の名前で苦労してらっしゃる方、また面白いエピソードをお持ちの方がいらっしゃったら
お話をお聞きしたいです。
ただ、最近流行の奇抜な名付けを批判している訳ではありませんので、ご本人のお名前に関する書き込みとそれにまつわるエピソードに限定させて頂きます。
そ、それは確かにびっくり、というか。例えばどちらか平仮名書きにするとか、家庭裁判所に申し出て、名前の変更を許可してもらうとか、何か有りそうなものだけど、ご夫婦とも自分の名前を変えるにしのびない、ということなんでしょうか。
旧姓、清水様。
なるほど、そんなご苦労があったのですね。
間違えるであろう(心理的)パターンを、長い経験から、つかんでいるのですね!さすが(笑)
教壇に駆け上がり・・・というところ、頼もしいです。
さすが女子(将来のおばさん)です!
人ごとながら、心配になってきました。
ボーとしている子や特に男子。
結婚して清水になって、息子がいる方は知っといてありがたい話ですね。
佐藤・清水・鈴木。薀蓄が増えました。京大阪大神大、鏡台飯台寝台、まるで嫁入り道具、と聞いた時の衝撃に似てます。
さしすせそは、砂糖・塩・酢・醤油・あれ、1ケ足らない。女子栄養大出の才媛なら、助けてくださるだろうか、、
私は姓も名も変わっています。
名前は漢字は普通で響きはお嬢様ぽいのですが、
いろんな国の方にお聞きしたのですが聞いたことはないといわれ、世界にひとりかと思われます。
旧姓も親戚以外に会ったことがないくらいに珍しくて、平凡な名前に憧れていましたが、変わった苗字の方と結婚してしまいました。
結婚前真剣に悩みましたけど・・。
電話で説明するのが本当に面倒です。
ちなみに、平凡苗字の我が家。子供の名前は、画数の少ないものと多いものの2ケ、にしました。
大昔、受験の時。名前を書くのを忘れて0点をもらう人が毎年いる。最初に書きなさい、必ず、と先生がも~のすごい形相で。まあ確かに、それで落っこちたのでは、先生も生徒も災難ではあります。
それに付随して、苗字はもうどうしようもないけれど、名前は簡単な方が試験には有利。選挙なら平仮名にできても、試験はそうはいかない、みんな手書き。それだけで、1問くらいは解ける・解けないの差がつく。入試なんて、そのわずか1点2点で、合否をわけることがザラにある。子供に名前をつける時、それも考えてつけるべきだ、と力説する同級生が。そんなもんかな、とは思ったものの、教えに従いました、はい。




































