在籍生徒の9割が東京と神奈川の学校
SKYはなぜ複数形
英語のSKYは何故複数形になるのですか?
詩や古い表現で
THE STARS IN THE SKIES.
と辞書にありますが
普通に考えれば空は一個しかないと思うのですが。。。。
おしえて さんへ:
-------------------------------------------------------
> 英語のSKYは何故複数形になるのですか?
> 詩や古い表現で
> THE STARS IN THE SKIES.
> と辞書にありますが
> 普通に考えれば空は一個しかないと思うのですが。。。。
韻をふむことをとても大切にしている言語で、
現在も4歳5歳の幼稚園世代から、園の先生や、学校の先生から、
絵本に親しむと同時に「韻」の大切さを教わります。
日本教育では比較的大きくなってからしか
「韻」という文法を教えませんが。
たとえ、韻をふんだ歌があっても
あえて、そこを強調して教育することはないんじゃないかとおもいますが、
あちらでは「ライム」といって、わざわざそこだけを
強調して教えます。
sに限らず、マザーグースにおいても、他の絵本においても
見事に韻をふんだ詩が多いのです。
で、一般的には名詞の複数形のsで終わる文章がとても多いので、
その語尾にあわせる感じで、もともとはここにもsをつけたのだとおもいます。
今では前文にsがなくてもつかわれたりしますが、発端、というか歴史は
そこからきているんだとおもいます。
多分 さんへ:
-------------------------------------------------------
>以下、大変ありがとうございました。簡単ですが、御礼まで。
> 韻をふむことをとても大切にしている言語で、
> 現在も4歳5歳の幼稚園世代から、園の先生や、学校の先生から、
> 絵本に親しむと同時に「韻」の大切さを教わります。
> 日本教育では比較的大きくなってからしか
> 「韻」という文法を教えませんが。
> たとえ、韻をふんだ歌があっても
> あえて、そこを強調して教育することはないんじゃないかとおもいますが、
> あちらでは「ライム」といって、わざわざそこだけを
> 強調して教えます。
> sに限らず、マザーグースにおいても、他の絵本においても
> 見事に韻をふんだ詩が多いのです。
>
>
> で、一般的には名詞の複数形のsで終わる文章がとても多いので、
> その語尾にあわせる感じで、もともとはここにもsをつけたのだとおもいます。
> 今では前文にsがなくてもつかわれたりしますが、発端、というか歴史は
> そこからきているんだとおもいます。
確かに空は1つですが、時間や場所が違えば 違う空があります。
晴天,曇り空,青い空,赤い空(夕焼け),夜空,等々。
1つの空が様相を変えるのか、様々な 空s が存在するのか。
それは(文化的に)表現の分かれるところだと思います。
元々、なぜ青い空が赤くなったり真っ暗になったりするのか
分からない時代から、見上げれば sky は存在していて、
様々な空が存在する→複数形 という表現になり、
今でも、詩的な感覚で 複数形で残っているんではないかと思います。
例えば 逆に、日本語の「空模様」という言葉も、外国の方からすると
「空」に「模様」がある と表現することは
情緒的(非科学的?)に思われることもあるだろうと思います。
空に天国があり、天国が何階層もあるから、空も複数
という宗教的な背景もあるのかもしれません。
(ないかもしれません。スミマセン。)
ねた親 さんへ:
-------------------------------------------------------
以下のご教示有難うございます。
拝見しておりまして、なかなか複雑な問題があるようにも
思えます。皆様の色々なご意見を賜りたいと思いますので
このスレは閉めません。まだまだ、続くことを希望します。
様々なご教示を期待しております。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
> 確かに空は1つですが、時間や場所が違えば
> 違う空があります。
> 晴天,曇り空,青い空,赤い空(夕焼け),夜空,等々。
> 1つの空が様相を変えるのか、様々な 空s
> が存在するのか。
> それは(文化的に)表現の分かれるところだと思います。
>
>
> 元々、なぜ青い空が赤くなったり真っ暗になったりするのか
> 分からない時代から、見上げれば sky
> は存在していて、
> 様々な空が存在する→複数形 という表現になり、
> 今でも、詩的な感覚で
> 複数形で残っているんではないかと思います。
>
>
> 例えば
> 逆に、日本語の「空模様」という言葉も、外国の方からすると
> 「空」に「模様」がある と表現することは
> 情緒的(非科学的?)に思われることもあるだろうと思います。
>
>
> 空に天国があり、天国が何階層もあるから、空も複数
> という宗教的な背景もあるのかもしれません。
> (ないかもしれません。スミマセン。)
>




































