インターエデュPICKUP
105 コメント 最終更新:

第二のオボカタを作らないために

【3326282】
スレッド作成者: おおかた貼子 (ID:Wodj5wVL9mM)
2014年 03月 15日 21:25

レポートや卒論を平気でコピペ。
自分がさも研究したかのように、ストーリーまで作る。

こういう子、学校にいますよね。
宿題を他人からまる写し。
バレるまではさも自分がやったように言い張る。
すました顔して平気でウソをつく。

こういう子どもをどこかで気づかせないと、偽装、捏造、剽窃がどんどん行われていく。
子どものうちは許されても、大人になると人様に迷惑をかける。
やってはいけないこととは思わなかった…
こんな大人ができる前にどこかで止めないと。

一芸入試やAO入試、個性重視とかの変な入試はきっぱりやめて、しっかり勉強、できないものは違う道に活路を見出させる。

能力を伴わない夢見る夢子ちゃんが出ないように、倫理以前の、常識を持つ子を育てるようにしなければなりません。

【3366132】 投稿者: ずっと思っていた些末事   (ID:dBDHz8YMfMU)
投稿日時:2014年 04月 24日 00:01

ずっと思っていた些末なことですが。

「somebody's angel」 って、
かわいい ふわふわのラファエロの天使の切り抜き、みたいなイメージで言ったのなら、
極めて日本の広告的なセンスか?

しかしそういう意味はないですよね 「's angel」 って..

人助けの、匿名慈善活動家、みたいな時「you're my angel」 とかって言うんでしょ。
美人だからって「私はあの老教授のangel」.. 年齢的に、逆でしょ。

・・・天国に近いのは、お年を召した方のほうなんだから

【3366355】 投稿者: 瑣末なことですが   (ID:IIiULXaSMn6)
投稿日時:2014年 04月 24日 09:48

「Boyzone - You're My Angel Lyrics」でググってみてください。

他にも、"you are my angel" で調べて見られると数多くのプレーズがヒットします。

お読みになればおわかりになられると思いますので、説明は省かせていただきますが、
上の方が書いておられるような意味ではありませんね。

上の方は、多分ベンチャー投資関連記事を見られて、「投資家」をエンジェルと呼ぶことから
それだけを取り出して、ご自身が書いておられるような固定観念をもたれたのではないかと想像します。

謝った認識を訂正されるとよろしでしょう。

スペシャル連載

すべて見る

サイトメニュー