在籍生徒の9割が東京と神奈川の学校
【大学受験目標】公文式有効利用法の探求
多くの皆様の願いが叶いまして、高学年(高校受験用)の板がついに誕生しました。
「公立高校受験から大学進学を目指す先取りを含めた学習方法」の正統の流れを汲む
分科スレです。 スレ主は「なる」(公文一般父兄・公文算数3年経験)です。
公文式は、高校数学教師公文公の発想から開発された幼児〜高校生を対象とした
学習アプローチです。このスレでは公文式算数・数学を有効活用しながら、
『青チャート』(数研出版)レベルの大学受験数学標準問題の解法パターンの
効率的な習得を目指しつつ、公文国語、公文英語(他外国語)、SRSの学習法の
情報交換を目的とします。
「小学高学年で、中学受験を目指すなら公文は効率の良い算数学習方法ではない。」
しかし将来の大学受験を見据え中学受験算数にとらわれない公文式の利用法や、
中学受験を目指す場合の幼児〜小学中学年。中学合格以降の中学時代などの
大学受験数学基礎期などの学習効率の良さは、一般に認められるようです。
★情報交換の場です。
中学受験をするかしないかは問いません。(幼児・低学年・中高生のご父兄も大歓迎)
公文式高進度者・公文式関係者指導者大歓迎(一般父兄に色々教えてください)
海外の公文経験者大歓迎です。(海外の公文式事情、色々教えてください)
高進度者は情報提供の立場で情報交換を「ただの自慢」は意味も品もありません。
先天的資質「地頭」議論は、不毛です。意味がないのでやめましょう。
中学合格目標なら、中学受験塾の方が効率良いです。議論に値しません。
極端な持論の押しつけや、批判と否定が主の参加はご遠慮下さい。
特に、私立中学受験批判、先取り学習批判はおやめください。
水道方式等他のアプローチを否定する意図はありません。(むしろ肯定的)
★公文式の有効利用のスレですから、公文式批判・公文経験者批判は「厳禁」で
お願いします。批判は完全にスルーします。スレが荒れますし、一般に公文経験者
の方が、公文式批判の内容について詳しいです。
なるさんへ
こんなにたくさんの本の紹介ありがとうございます。感激です!
実は今、書店から戻りまして、なかなか娘にとってピンとくるものが無く、結局物理と化学と生物の図鑑を買わされました(泣)
でも社会を買わなくて良かった♪なるさんのお勧め問題集を明日、見てきます。ありがとうございます。
娘の一問一答は山川でした(泣)娘が選んだのですが、やっぱりまだ中学生、自分で探すのは困難ですね。好きじゃないから余計難しいのかも…
娘としては理科の問題集を解きたいみたいなので、理科のお勧めもあったら教えて下さい。って大丈夫かぁ?社会!
ん…公文から完全にそれまくって、すみません。
うちの娘、私の勉強を見ていて、公文数学も細々とやろうかなぁと呟きました。幾何の先取りの必要が無くなったんだから、いいんじゃないの?と言っておきました。いろんな面で、どーする娘?と不安ですが、よちよち歩きを見守って行こうと思います。
アンダンテさん
「バックトゥザフューチャー」いいですね。うちの子も映画好きで、先日は映画館でハリポを観ていて、ちょうど怖いシーンの時にリアルに地震が起きたので、3D以上の効果があったそう。映画や洋楽が好きになると、英語の敷居が低くなって良いですよね。
さて、ブログ拝見し、早速娘にも見せました。
さすが理系の人、心より頭から入っていくのですね。「雅な世界なんて興味ないし」などと言っている娘とは正反対。
私は活用なぞもうすっかり忘れていて、恥ずかしながらお話がよくわからなかったのですが(汗)、
娘は、「くーからくー…」や「しくしからしくしかり…」をみて「知ってるよ、く活用・しく活用でしょ?」と言ったものの、
「『くくしきけれ+ラ変』のほうがシンプルで間違えにくいみたいよ」というと「ええっ、もう(くーからくー…で)覚えちゃったよ。」だそうです(;;)。
でもきっとすぐ忘れるだろうから、ブログは印刷して大事にとっておきますね。ありがとうございました。
他に、動詞や助詞のコツなどありますか?「訳読」ごと覚えることでしょうか?「訳読」というのは、オリジナルで作っていらっしゃいましたか?解答についている「口語訳」では文法が曖昧になってしまうのかしら?「?」だらけですみません。。。
私が中学生の頃の古文なんて、平家物語の初めの部分を暗唱して終わり、だったけど、私立中は結構がっつりやるので驚いています。
夏休みの宿題も、高校初級レベルの薄い問題集が1冊。
娘は、漢文もとんちんかんなんで、高校になったらどうするんだろー…
なるさん
>携帯に移植出来ると嬉しいなぁ…。(笑)
できたらDSとipodもね(笑)。
英語に使うというのでipod買ってやったら、たしかに公文CDも入れているけれど、アニソンが増殖中。
最近はジャニよりも信長よりも「二次元の人」が好きみたいです。
そらみさん
さすが、中2で山川の日本史をやるなんて、すご~い。
自発的に問題集買うのも偉いです。うちの子は参問売り場に近寄りもしません。先日、初めて自分から問題集を買ってくれと言って、母は嬉しかったです(でもやっぱり英検2級本だった。「本質の研究」じゃなかったの。残念★)。
>公文数学も細々とやろうかなぁと呟きました。
「細々」じゃ、お月謝もったいないですよ(笑)
そうそう。末っ子は、もうちょっとで国語4A終わりそうです。音読のつっかかりがだいぶ減ってきたけど、助詞は相変わらずよく間違えます。
ひらがなの読み書きはだいぶできるようになってきたので、公文に救ってもらった、って感じ。やっぱりできない子の味方だわ!
なるさんへ
一問一答完全板のみ購入しました。CDつきの方がいいんじゃないの?と言ってみましたが、とりあえずこれで十分なので、やってみてから決めるようです。
代わりに青チャートの2Bを買わされました(泣)
でも、ちゃんと理由があって、さっき知ったのですが以前購入済みの青チャート1Aをこっそりやっていたんです。Aの部分はまだ終わってなくて、学校で習ったチェバとメネラウスの定理しか手がついていませんでしたケド…
ういろうさんへ
ういろうさんの書き込みがなかったら、青チャートをやっていた事に気づかなかったと思います。
確かに月謝がもったいないから、チャートを見せようと思って開いたら、鉛筆の痕跡が…。未習部分は公文で反復したかったみたいです。数学好きですから、余力があるなら魔性のリズムでも仕方ないかなぁ。様子をみながら気の済むようにしようと思います。
私が驚く顔をみて、喜んでますケド…性格悪っ!
英語は?と聞いたら、時間無いって言うし…。苦手になる日が来るんではないか?とドキドキです。
息子さん、もう4A終わりですか。すごいですね。ってそれってもしかしてできないんじゃなくて、やらなかっただけじゃ…(笑)これからが楽しみですね。
ういろうさんへ
漢文は娘はまだ習ってませんが、去年の夏、栃木の親戚に足利学校に連れて行ってもらい、論語抄とかなろんごを買ってきました。二冊とも百円だったと思います(笑)
それからしばらくして、論語の原文が書いてある本に興味を持ち、原文が読める程度になっています。レ点の意味とかは全くわかっていません。感覚で読む感じです。勉強という意識がなく趣味みたいな感じですが…。
きっかけは意図的ではなく、たまたまです。何処に転がってるのか見当もつきませんが、中高一貫に入って時間も余るので、いろいろ見てまわるのもいいかも知れません。
ふと思い出したので…。興味があれば行ってみて下さい。
訳読ですが、品詞分解したその一つ一つを、「私はわかってますよ」とアピールしつつ素直に詰め込んだ訳のことです。
「花の色は移りにけりな」といったら、「移り(動・ラ四・連用)」「に(助動・完了・連用)」「けり(助動・過去・終止)」「な(終助・詠嘆)」とバラして、「あせて」「しまっ(完了)」「た(過去)」「なあ(詠嘆)」と、各ピースきっちり詰め込んで訳すんです。
「我が身ひとつの秋にはあらねど」といったら、「に(助動詞・断定・連用)」「は(係助詞)」「あら(ラ変・未然)」「ね(助動・打消・已然)」「ど(接助)」とバラして、私ひとりだけの秋「で(断定)」「は(係助詞)」「ない(打消:「あらね」の分を合体)」「のに(接助)」と訳します。
要するに、定型的、機械的、一対一対応になるべく近い単純訳です。ちなみに、手元の百人一首の本の訳は「私ひとりだけの秋ではないのに」ではなくて「秋は私ひとりだけの身の上に訪れたわけではないのに」となっています。このほうがこなれていますが、これしか頭にないと、未知の文章を読むときに「なんとなく訳」に流れやすいんです。
中学でこれを教わったときは、百人一首のテキストで、品詞分解と訳読が載っているものを使っていたと思います。それで、十首分くらいずつ品詞分解と訳読の小テストをしていくんです。それが終わるころには動詞も助動詞も助詞もかなりすっきりはっきりしていって、高校古文を勉強する準備はばっちりという感じになります。というか、ここだけの話ですが(^^;; 高校ではあまり古文の勉強をしてなくても入試では困りません…
「訳読」を元にする勉強は、外国語としての英語を学ぶにもものすごく役立つと思うんですが、なんか中学校や高校でこのへんがあやふやに教えられていて、「なんとなく訳」が氾濫しているのは嘆かわしいことです(いや、うちの子の話ですけどね)。「訳読」ははっきりいって下手くそな訳のことなんですが、やっぱりこれが基礎にないと思い切った意訳も自信もってできないし、ときどきまったくの嘘訳して気づかないなんてことにもなると思うんです。
スレチ失礼しました。
アンダンテさん
>要するに、定型的、機械的、一対一対応になるべく近い単純訳です。
なるほどぉ。勉強になります。基礎に徹した訳がまずできる
ことが大切なのですねぇ。そしてそれが「受験技術的」でも
あるわけですね。
英語、古文の訳で上記の方法が使えるとのことですが、
国語現代文の記述でも、設問文を分析的に読んで、文節で
一対一対応の記述を書くという記述法がありますね。
これも、アンダンテさんのお話の『「私はわかってますよ」
とアピールしつつの方法』の応用編の様な…。(笑)
いづれにしても「出題者の意図をくみ取って答える」手法は、
いろんな場面で「使える方法」のようですねぇ。
はじめまして。ロム専門のTNGです。
公文の掲示板は荒れているのが普通ですが、ここはなるさんの
おかげでしょうね。議論が成り立っていますね。
ただ、余りに量が多いので、ここまで読むのに相当時間がかかって
しまいました。
公文を知る前は、公文って計算だけではないのと思ってましたから、
実際にシステムを知ると全く違うことに驚いています。
面白いシステムです。
読んでいて、疑問に思っていたことが明らかになるものも
ありました。ありがとうございます。
とりあえずお礼まで。
しばらく自宅PCが使えず、遅レス申し訳ありません。
そらみさん
つくづく、お嬢さんは知的にできているのですね~。素晴らしいわ!
よく難関校狙いのママさんたちの言う「優秀なお友達に囲まれた環境で学ばせたい」というのは、きっとお嬢さんのようなお友達っていう意味ね。
惰性に流されていなければ「魔性の」リズムではないですからご安心を(笑)。
そういえば、中高時代の悪友が古刹の娘で、幼少時から仏典を読んで育ったそうで、全然勉強しないくせにやたら国語(特に漢文)だけはよくできていた。授業中にまわってくるくだらない手紙も、妙に格調高い文章だったわ。
趣味とか教養の範疇で受け入れられれば、きっと得るものは大きいのでしょうね。
末っ子の国語は、まだ音読がほとんどなので、お勉強というよりは、私の膝の上で「逆読み聞かせ」みたいにしてやっています。うふふ(*^^*)
アンダンテさん
詳解ありがとうございます!なるほど、大変参考になりました。ぜひ、娘にも読ませます。
大意をつかむこと(マクロ)と、小さく品詞分解していくこと(ミクロ)の、両方を大事にしてこそ効果があるのですね。
確かに、「何となく訳」ばかりでは、その文はよくても、初見の文を自信もって読むことは難しく、次につながりませんね。
「訳読」は市販の参考書にも載っていますよね?学校の授業で習う文を訳読するよう提案してみようかな。
でも、長文だとちょっと大変そうな気もする。和歌を小刻みにやっていくのがちょうどよさそう。百人一首を使うのは good idea です。
(どうやってその気にさせるかが、次の難関だけど…テストが近付いたら背に腹は代えられなくなるかな)
「訳読」ができれば予備校要らずで済みますかね?(^∀^)




































