【インターエデュからのお知らせ】旬な話題カテゴリーにおいて悪質な荒らし行為が見受けられたため、
一部のホストからの接続による書き込みを一時的に停止しております。
「規制ホスト:t-com.ne.jp」
該当の環境をお使いのユーザーのみなさまにはご迷惑をおかけいたしますが、
ご理解の程よろしくお願い申し上げます。

最終更新:

10631
Comment

【5378457】眞子さまと小室圭さんについて

投稿者: 通りすがり改めスレ主   (ID:5DnRAlldAdw) 投稿日時:2019年 03月 29日 08:57

「眞子様の彼氏 出自は?」スレが数名の方に占拠された状態なので、新たに立て直しました。
飽くまで娯楽として語り合いましょう。
恐れ入りますが、上記スレ、及び関連スレ(「皇太子殿下と雅子妃は 天皇・皇后の資質があると思いますか?」他)で頻繁に書き込みなさっている方は、引き続きそれらのスレに書き込んでいただき、当スレには書き込まないようお願い申し上げます。

返信する

管理者通知をする

マイブックマーク

  1. 【6312073】 投稿者: 象徴天皇とは  (ID:EsRXxcksrr6) 投稿日時:2021年 04月 24日 11:47

    訂正です。

    「union」の和訳が「統合」ではなく「調和、統一性、合有…」だとしたら?

    「unity」の和訳が「統合」ではなく「調和、統一性、合有…」だとしたら?

  2. 【6312077】 投稿者: 紅の梅  (ID:lnC3wrvzeLc) 投稿日時:2021年 04月 24日 11:51

    気の毒さん=あーやださん=H09さん=菊のカーテンの中で、秋篠宮家と隣のスレ主さんと紅の梅を病的なまでに憎んでいるお方、と私は見ます。国民統合の象徴たり得ません。

  3. 【6312079】 投稿者: 紅の梅  (ID:mNY24I9gj.A) 投稿日時:2021年 04月 24日 11:55

    ただのHNです。
    自分がこの人と意見が近いなーと思ったらみなさんでシェアすればよいだけです。

  4. 【6312081】 投稿者: 象徴天皇とは  (ID:EsRXxcksrr6) 投稿日時:2021年 04月 24日 11:57

    人違いです。

  5. 【6312086】 投稿者: 紅の梅  (ID:lnC3wrvzeLc) 投稿日時:2021年 04月 24日 12:06

    ただのHNではありません。お互いに個人情報も書き込んでいます。

    私は貴方と違って、不動産業を経営していませんし、投資で儲けてもいませんし、講演会を開いた事もありません。息子も医学部に行かせていません。

    「紅の梅さんの言う通り」とどなたかが私を指して仰った時に、貴方の事だと誤解されては困ります。

    意見も全然違います。

    菊のカーテンの中のH09さんは、本物の紅の梅を毛嫌いなさって私に怨念さえ募らせていますが、偽物の貴方には「仰る通り」と意気投合なさっています。

  6. 【6312088】 投稿者: 紅の梅  (ID:lnC3wrvzeLc) 投稿日時:2021年 04月 24日 12:08

    ???

    意味不明です。
    一言では何の事か分からないので、詳しく説明して下さい。

  7. 【6312105】 投稿者: 紅の梅  (ID:lnC3wrvzeLc) 投稿日時:2021年 04月 24日 12:31

    何より、長年反日組織(小和田家とも連携している)から脅迫嫌がらせを受けてきた本物の私が、いよいよこの世から消された時、消された事実が誤魔化されては困ります。

  8. 【6312145】 投稿者: 象徴天皇とは  (ID:EsRXxcksrr6) 投稿日時:2021年 04月 24日 13:20

    日本国憲法の原文を読んだら、象徴天皇(皇族)のチグハグな振る舞いの原因のヒントがあるかも!と、英文の方を読んでみました。

    第一章 天皇
    CHAPTER I. THE EMPEROR
    第一条 天皇は、日本国の象徴であり日本国民統合の象徴であつて、この地位は、主権の存する日本国民の総意に基く。
    Article 1. The Emperor shall be the symbol of the State and of the unity of the people,
    deriving his position from the will of the people with whom resides sovereign power.

    「日本国民統合」の和訳がしっくりきません。
    「日本国民統合」という日本語から連想するのは、全体主義的な団結を強いるイメージです。
    (私の日本語理解力の問題かも知れませんが、主観ではそのような印象を受けます。)

    「the unity of the people」
    「日本国民統合」の和訳しか知らないと、様々な意味に取れてしまいます。
    「日本国民の統合」か「日本国民を統合する」か「統合された日本国民」かも、日本語が曖昧でわかりません。
    それぞれ少しずつ、読み手が受け取るニュアンスが違います。
    「of」の「の」を入れるか省くかだけでも、意味が変わってきます。

    「the symbol of the unity of the people」
    「unity」は概念
    「union」は具体的なもの

    「unity」の和訳が「統合」ではなく「調和、統一性、合有…」だとしたら?
    「日本国民の調和の象徴」
    「日本国民の統一性の(統一の)象徴」
    「日本国民の合有の象徴」…

    「統一性」と「統一」だけでも、意味が違ってきます。
    「統一性」では、「日本国民の統一性のある一貫した象徴」
    「統一」では、「日本国民の統一概念の象徴」

    真ん中を取り、
    「日本国民が抱く共通概念を表現した象徴」という意味ではないでしょうか?

あわせてチェックしたい関連掲示板

このスレッドには書き込めません

学校を探す

条件を絞り込んで探す

種別

学校名で探す